From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hello to you too
bonjour à vous aussi
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello to you too!!!!!!
hello to you too!!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello to you
vonsua
Last Update: 2017-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello to you.
b:bonjour à vous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello to you!!!
hello to you!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
hello to you all.
bonjour à vous tous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
well hello to you!
blossom: eh bien bonjour à vous!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to you too
à toi aussi/à vous aussi/a vous paraiment
Last Update: 2019-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and to you too
and to you too
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
once again hello to you.
b: une fois de plus bonjour à vous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hugs to you too !
bises à vous aussi !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congratulations to you too
bravo a toi aussi/félicitations à vous aussi
Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thanks to you, too
ravis de faire ta connaissance
Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good weekend to you too
bon week-end à toi aussi/bon weekend à vous aussi
Last Update: 2019-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this applies to you too.
cela vous concerne aussi.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
good morning to you, too.
bonjour à vous aussi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy new year to you too
bonne année à toi aussi
Last Update: 2019-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy sunday to you too.
tu parle francais?
Last Update: 2023-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: