Results for honey when will u marry me translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

honey when will u marry me

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

you will marry me?

French

tu te marieras avec moi ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when will u come back

French

quand reviendras-tu

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when will ?

French

quand le fera-t-il ?/quand est-ce que ?

Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

now no man will marry me because i have lost a leg.

French

aujourd’hui, aucun homme ne veut m’épouser parce que j’ai perdu une jambe.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when will i ?

French

quand vais-je?/quand serais-je ?/quand vais-je?

Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

when will she come

French

quand viendra-t-li

Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when will this end?

French

jusqu' à quand?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

when will this happen?

French

quand aurons-nous ce cadre?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

when will publication occur ?

French

quand débutera l'édition vidéo du film ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

“when will nations learn?

French

« quand est-ce que les nations apprendront ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,010,550 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK