MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: i miss you a lot ( English - French )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

I miss you a lot

French

vous me manquez

Last Update: 2014-11-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you

French

tu me manque

Last Update: 2015-01-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

i miss you mom

French

mi manchi mamma

Last Update: 2015-11-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

i miss you too

French

i vous les gars me manques aussi

Last Update: 2015-03-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I miss you a lot

French

Drop by some time

Last Update: 2013-07-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I miss you baby

French

tu me manques bebe

Last Update: 2016-02-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

i miss you also

French

tu me manques aussi

Last Update: 2015-10-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

i miss you Love

French

vous etes une deesse

Last Update: 2015-08-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I miss you too

French

vous me manquez

Last Update: 2014-11-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

i miss you like hell

French

Te extraño como el infierno

Last Update: 2016-05-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

i miss you my love

French

tu me manques mon amour

Last Update: 2015-05-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

i miss you even more

French

i miss you even blackberries

Last Update: 2013-11-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Adams,i miss you

French

Adams, tu me manques

Last Update: 2016-02-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I miss you so bad

French

Je suis perdu sans toi

Last Update: 2016-02-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I miss you already

French

tu vas aussi beaucoup me manquer

Last Update: 2015-12-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

me too I miss you

French

moi aussi vous allez me manquez

Last Update: 2015-12-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I miss you too baby

French

tu me manques déjà bébé

Last Update: 2015-08-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I miss you already

French

tellement

Last Update: 2015-02-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

i really miss you

French

merci , toi aussi

Last Update: 2015-02-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

i miss you alot

French

tu me manques beaucoup

Last Update: 2015-10-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: aaj barish ho rahi hai (Hindi>English) | 交通行政管理机构 (Chinese (Simplified)>English) | stray shower (English>French) | halimbawa ng infomercial script (Tagalog>English) | essay on bird swan in hindi (English>Hindi) | terjemahan bhs inggris keindonesia (English>Indonesian) | braid (Greek>English) | mazateco (Spanish>English) | differenziali di interessi (Italian>English) | tisha (English>German) | cymru am byth (Welsh>English) | he was very hangry (English>Hindi) | gostilo: guar gumi (Slovenian>Italian) | tabiyat kaisi hai (Hindi>English) | essay on maza avadta shastradnya in marathi (Hindi>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK