Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i
i
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 20
Quality:
i .
Ðàçäåë i .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- i -
- t -
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i(...)
du point de vue(...)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i-i
(i-i)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
i - i)
c.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• tendency to oversleep
• tendance à dormir beaucoup / se réveiller plus tard
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
• i) • (i)
• 6)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do not oversleep tomorrow morning.
ne dors pas trop demain matin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i knew my alarm clock did not work. i was worried that i would oversleep.
j'ai su que mon réveil n'a pas fonctionné. on m'a inquiété que je dormirais trop longtemps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do not oversleep the main things! the white nights in perm!
ne laissez pas passer l’événement de l’année: le festival “les nuits blanches à perm”!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
otherwise, if i happen to oversleep one morning, what is there to stop me turning up in my dressing gown?
l'accord interinstitutionnel contient le consentement du conseil à mettre à la disposition du parlement, pour les prochaines années, certains crédits au titre des dépenses non obligatoires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lest the national parties oversleep the decisive hour, they have proclaimed the war danger to be permanent, unpostponable and immediate.
et, pour que les partis nationaux ne manquent pas l'heure décisive, ils ont déclaré permanent, imminent, immédiat, le danger de guerre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
our stylish, bright and sunny rooms with comfy beds, make your stay unforgettable, but dont oversleep wroclaw is waiting for you !
notre élégant, lumineux et ensoleillé, des chambres avec des lits confortables, de rendre votre séjour inoubliable, mais dont wroclaw oversleep vous attend!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
did the chinese oversleep this discipline or is there more to come? i sincerely hope that team china aren’t already gambling away a good rank in the overall standings.
les chinois ont-ils totalement loupé cette discipline ou verrons-nous encore quelque chose ici? j'espère que team china ne joue pas déjà une bonne place au classement général.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he also indicated he was aware of the need to take his injection on a routine basis, acknowledged that it was not prudent to oversleep and the importance of varying the dosage to be injected, taking into account the type of exercise and activities planned for a given day.
il a également indiqué qu’il se rendait compte de la nécessité de s’injecter de l’insuline régulièrement, a reconnu qu’il était imprudent de dormir trop longtemps et souligné l’importance de varier la dose injectée selon le genre d’exercices et d’activités prévus dans la journée.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
his next correspondence in this initial period was to dr. graf-blaine dated may 4, 1994, in which he wrote the complainant reports a feeling of having lost her identity, having a tendency to be bored, and an inclination to want to vegetate and oversleep, with decreased appetite, but a tendency to get hungry more frequently, and a lessened drive and libido.
la pièce de correspondance suivante dans cette période initiale était adressée le 4 mai 1994 au dr graf-blaine. il y écrivait que la plaignante mentionnait avoir le sentiment d'avoir perdu son identité et qu'elle avait une tendance à l'ennui, une inclinaison à vouloir ne rien faire et à trop dormir, avec diminution de l'appétit, mais une tendance à être affamée plus souvent, avec moins d'allant et de libido.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: