From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
barbed wire is a metonymy for territorial appropriation, rallying the military and civilians, protect and surrounds while also injuring.
le barbelé, métonymie de l’appropriation territoriale, ralliant le militaire et le civil, protège et enceint aussi bien qu’il blesse.
i just have one tiny quibble with this analysis: i don't think the negative implies a change in the use of the metonymy.
je n'ai qu'une petite remarque à ajouter à cette analyse : je ne pense pas que le passage à la forme négative implique une disparition de la métonymie.
of course, the users of the america metonymy do not even think about the disruption caused by their deceit, but in the boundaries of the empire many people have tried to remedy this semantic obstacle.
bien entendu, les fauteurs de la métonymie amérique ne se demandent même pas si leur imposture fait des dégâts, mais sur le pourtour de l’empire, il y a eu des efforts pour venir à bout de cet écueil sémantique.
we are therefore facing a flagrant case of undue and unilateral appropriation of a common name, something that rhetorically speaking we might qualify as synecdoche or metonymy, that is, the transfer of meaning from a term that designates a whole to only one of its parts.
il s’agit donc d’un cas d’appropriation indue et unilatérale d’un nom collectif, ce qu’en rhétorique on appelle synecdoque ou métonymie, la désignation de la partie par le tout.
this building, constructed between 1792 and 1800 in aquia creek sandstone, painted white inspired by the georgian style. it is the place to live, work and receipt of all u.s. presidents since john adams, second president of the united states, who returned to 1800.depuis its inauguration in 1800, the house has undergone many changes: reconstructions due to fires (1814, 1929), functional rearrangements by successive presidents and extensions including the construction of the west wing in 1901 and the east wing in 1942. except for the upgrading of facilities and construction of some safety improvements and recreational facilities (pool, putting green, gardens, etc..) aspect of the white house will not evolve almost more.the term house white is often used to designate, by metonymy, the president's administration. it is a symbol of executive power and american politics. his current residence is barack obama, 44th president of the united states.
ce bâtiment, construit entre 1792 et 1800 en grès d’aquia creek, peint en blanc s'inspire du style géorgien. il est le lieu de résidence, de travail et de réception de tous les présidents américains depuis john adams, second président des États-unis, qui y rentra en 1800.l'expression « maison blanche » est souvent employée pour désigner, par métonymie, l'administration du président. elle est le symbole du pouvoir exécutif et de la puissance politique américaine. son actuel résident est barack obama, 44e président des États-unis.