Results for munity on the bounty translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

munity on the bounty

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

1. mess on the bounty

French

1. mess de la bounty

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the bounty file

French

le dossier du bounty

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bringing back the bounty

French

les expéditions du minuscule

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is the bounty of allah.

French

cette grâce vient d'allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

say: "god's is the bounty.

French

il la donne à qui il veut.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

players arrive at the bounty tournament

French

les joueurs arrivent au tournoi bounty.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the bounty in front of the opera.

French

le bounty devant l’opéra.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yet what is the position of the com munity on the cfcs issue?

French

c'est peutêtre même déjà chose faite.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

munity on security policy, our future role.

French

et l'on montre qu'à l'heure actuelle la sécurité ne repose plus sur les armes seules, mais sur le désarmement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the bounty of allah to you is ever great.

French

et la grâce d'allah sur toi est immense.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

therefor of the bounty of thy lord be thy discourse.

French

et quant au bienfait de ton seigneur, proclame-le.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and the bounty of thy lord can never be walled up.

French

et les dons de ton seigneur ne sont refusés [à personne].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

particular to the japanese agreement with the com munity on cars.

French

je fais référence, plus particulièrement, à l'accord conclu entre le japon et la commission dans le secteur automobile.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is the bounty of god, he gives whosoever he please.

French

telle est la grâce d'allah qu'il donne à qui il veut.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

you discovered the bounty of this land and uncovered every treasure.

French

vous y avez puisé votre nourriture en abondance et en avez décelé tous les trésors.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

how can the bounty hunter class use diamond dust in the game?

French

comment la classe chasseur de primes peut-elle utiliser la poussière de diamant en jeu ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how can the new class (the bounty hunter) be obtained?

French

comment obtenir la nouvelle classe (chasseur de primes) ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it also referred to the negotiations to be undertaken by the com munity on the compensation to be granted for enlargement.

French

elle rappelle que la communauté s’apprête également à négocier des compensations accordées du fait de l’élargissement. com(2004) 399

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no provision has been made for any concession to the com munity on agricultural products.

French

aucune concession n'est prévue en faveur de la communauté pour les produits agricoles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say (o muhammad): lo! the bounty is in allah's hand.

French

dis-[leur]: en vérité, la grâce est en la main d'allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,725,931,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK