Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thousand seven hundred
sept mil
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one thousand seven hundred thirty two
mille sept cent trente deux
Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one thousand seven hundred and seventy six
mille sept cent quatre vingt sept
Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one thousand seven hundred and eighty-nine
un oiseau
Last Update: 2023-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forty-nine thousand eight hundred and fifty-three
quarante neuf mille huit cent cinq trois
Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seven thousand six hundred fifty four
sept mille six cent cinquante quatre
Last Update: 2014-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
four thousand seven hundred and forty six
cinq mille
Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4:36and they were found two thousand seven hundred and fifty.
4:36ceux dont ils firent le dénombrement, selon leurs familles, furent deux mille sept cent cinquante.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
five thousand seven hundred and twenty-o
mille sept cent vingt et un
Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1:39sixty-two thousand seven hundred.
1:39les hommes de la tribu de dan dont on fit le dénombrement furent soixante-deux mille sept cents.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forty-nine thousand eight hundred fifty five
quarante neuf mille huit cent cinquante cinq
Last Update: 2019-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the maximum age for copying what others say or do is one thousand seven hundred and fifty five days.
l'âge maximum pour copier ce que les autres disent ou font est environ quatre ans et trois quarts.
Last Update: 2014-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and in the year of our lord one thousand seven hundred and ninety six.
en foi de quoi , nous avons, en notre nom et au nom de notre tribu ou nation, apposé nos marques et sceaux respectifs en ce dix‑septième jour de septembre de la trente‑sixième année du règne du roi georgeiii, après avoir entendu cet instrument lu et répété dans notre langue, puis l’avoir entièrement approuvé, tout comme notre nation, en l’an de grâce mil sept cent quatre‑vingt‑seize.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one thousand seven hundred and thirty two five hundred and eighty-nine
mille sept cent trente deux cinq cent quatre vingt neuf
Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
two hundred fifty thousand
deux mille quinze
Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.
ceux dont ils firent le dénombrement, selon leurs familles, furent deux mille sept cent cinquante.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
7:34 the children of the other elam, one thousand two hundred fifty-four.
7.34 les fils de l'autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
landing one thousand three hundred and forty seven
peasants
Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
31:52in weight sixteen thousand seven hundred and fifty sicles, from the tribunes and from the centurions.
31:52tout l'or, que les chefs de milliers et les chefs de centaines présentèrent à l'eternel en offrande par élévation, pesait seize mille sept cent cinquante sicles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and his brethren of stronger age, two thousand seven hundred chiefs of families.
les frères de jerija, hommes vaillants, étaient au nombre de deux mille sept cents chefs de maisons paternelles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: