Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
'outlawing' poverty
la pauvreté hors la loi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we are not outlawing the flag.
il ne s'agit pas de bannir le drapeau.
Last Update: 2013-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
outlawing ‘legal’ torture". 36.
les méthodes employées pour ces enquêtes, ainsi que leurs conclusions, devraient être rendues publiques.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1. domestic law outlawing behaviour prohibited
1. législation interne prohibant les comportements interdits
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
16. offences against laws outlawing slavery.
16. infractions aux lois bannissant l'esclavage,
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
but simply outlawing bribery is not enough.
mais le fait de déclarer la corruption illégale ne suffit pas.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
v. outlawing nuclear-weapon tests: ctbt
v. interdiction des essais nucléaires: le tice
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
there are problems about outlawing structural overtime.
sur les problèmes relatifs à la suppression des heures supplémentaires structurelles, pourquoi devraiton forcer les gens?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the eu has taken significant steps in outlawing discrimination.
l'ue a pris des mesures significatives pour mettre la discrimination hors-la-loi.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
outlawing racist and xenophobic discrimination, behaviour and action.
l’interdiction des actes et comportements discriminatoires à caractère raciste et xénophobe.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
8. 1994 law on the outlawing of the democratic kampuchea group.
8. loi mettant le groupe du kampuchéa démocratique hors—la—loi, de 1994.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no express provision outlawing torture and other ill-treatment.
l'interdiction de la torture et autres mauvais traitements n'est pas explicitement prescrite.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
the indian act did a very destructive thing in outlawing the ceremonials.
[traduction] en rendant illégales ces cérémonies, l'acte des sauvages a eu des effets très destructeurs.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
in 1972, france had introduced one of the first laws outlawing racism.
nous avons déjà adopté un certain nombre de résolutions ou recommandations sur la menace représentée par les partis extrémistes.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
the outlawing of racial discrimination and the institutional route to combating it;
l) interdiction de la discrimination raciale et stratégie institutionnelle pour la combattre;
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
four countries have introduced legislation outlawing the practice of female genital mutilation.
quatre pays ont adopté une législation bannissant la pratique des mutilations génitales des femmes.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
to this day, france has not enacted any penal provisions explicitly outlawing slavery.
la france à ce jour n’a pas prévu de dispositions pénales réprimant explicitement l’esclavage.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
that is a prenatal right that islam guarantees by outlawing sexual relationships outside marriage.
c'est un droit prénatal que l'islam garantit en interdisant les relations sexuelles hors mariage.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
there are problems about outlawing structural overtime. why should people be forced?
sur les problèmes relatifs à la suppression des heures supplémentaires structurelles, pourquoi devrait-on forcer les gens?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
fidh noted that despite those recommendations mali has still not adopted legislation outlawing female genital mutilation.
la fidh note que malgré ces recommandations, le mali n'a toujours pas adopté de législation visant à interdire les mutilations génitales féminines.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality: