Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seuraavien osittaisten tarjouskilpailujen tarjousten jättämisen määräaika päättyy joka keskiviikko klo 13.00 (brysselin aikaa), lukuun ottamatta 1 päivää elokuuta 2007, 15 päivää elokuuta 2007, 22 päivää elokuuta 2007, 5 päivää syyskuuta 2007, 19 päivää syyskuuta 2007, 3 päivää lokakuuta 2007, 17 päivää lokakuuta 2007, 31 päivää lokakuuta 2007, 14 päivää marraskuuta 2007, 28 päivää marraskuuta 2007, 12 päivää joulukuuta 2007, 26 päivää joulukuuta 2007, 2 päivää tammikuuta 2008, 16 päivää tammikuuta 2008, 23 päivää tammikuuta 2008, 6 päivää helmikuuta 2008, 20 päivää helmikuuta 2008, 5 päivää maaliskuuta 2008, 19 päivää maaliskuuta 2008, 2 päivää huhtikuuta 2008, 16 päivää huhtikuuta 2008, 30 päivää huhtikuuta 2008, 14 päivää toukokuuta 2008, 21 päivää toukokuuta 2008, 4 päivää kesäkuuta 2008 ja 18 päivää kesäkuuta 2008, koska kyseisillä viikoilla ei järjestetä tarjouskilpailuja.
le délai de présentation des offres pour les adjudications partielles suivantes expire chaque mercredi à 13 heures (heure de bruxelles), à l'exception du 1er août 2007, du 15 août 2007, du 22 août 2007, du 5 septembre 2007, du 19 septembre 2007, du 3 octobre 2007, du 17 octobre 2007, du 31 octobre 2007, du 14 novembre 2007, du 28 novembre 2007, du 12 décembre 2007, du 26 décembre 2007, du 2 janvier 2008, du 16 janvier 2008, du 23 janvier 2008, du 6 février 2008, du 20 février 2008, du 5 mars 2008, du 19 mars 2008, du 2 avril 2008, du 16 avril 2008, du 30 avril 2008, du 14 mai 2008, du 21 mai 2008, du 4 juin 2008 et du 18 juin 2008, semaines au cours desquelles aucune adjudication ne sera effectuée.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality: