Results for souhaité translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

souhaité

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

comme souhaité.

French

comme souhaité.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

-pib souhaité : 45 000 000 000

French

-pib souhaité : 45 000 000 000

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

desired role of eu rÔle souhaitÉ de l'eu

French

terminal education age age de fin d'Études

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

encore une fois, nous aurions souhaité faire plus.

French

encore une fois, nous aurions souhaité faire plus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

la direction de l’entreprise n’a pas souhaité répondre.

French

la direction de l’entreprise n’a pas souhaité répondre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c’est la question à laquelle l’ademe a souhaité…

French

c’est la question à laquelle l’ademe a souhaité…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

de nombreux députés ont souhaité, à la suite de cette déclaration, poser des questions supplémentaires.

French

de nombreux députés ont souhaité, à la suite de cette déclaration, poser des questions supplémentaires.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

donc, j’aurais souhaité que le projet soit un peu plus ambitieux à ce niveau-là.

French

- madame la présidente, je remercie m. prodi et m. barnier pour leurs déclarations.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c’est la raison pour laquelle nous avons souhaité les partager avec les lecteurs du site d’agter.

French

c’est la raison pour laquelle nous avons souhaité les partager avec les lecteurs du site d’agter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

table/tableau 11 : the role desired for the european parliament / le rôle souhaité pour le parlement européen

French

son rôle actuel est considéré comme important par un nombre de citoyens plus élevé que jamais.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

– je remercie m. le commissaire barnier, et sans plus attendre nous entamons notre débat, le débat que vous avez souhaité.

French

- je remercie m. le commissaire barnier, et sans plus attendre nous entamons notre débat, le débat que vous avez souhaité.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c’est la question à laquelle l’ademe a souhaité s’intéresser au travers du soutien à la thèse de mathieu saujot.

French

c’est la question à laquelle l’ademe a souhaité s’intéresser au travers du soutien à la thèse de mathieu saujot.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

* "31 sonnets", préface aragon, gallimard, paris, 1954 que guillevic n'a pas souhaité voir réédité.

French

*"31 sonnets", préface de aragon, gallimard, paris, 1954 que guillevic n'a pas souhaité voir réédité.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

4.3 le groupe de travail canada-ontario sur les cours de langue assume notamment les responsabilités suivantes : 1. surveiller l’établissement et la mise en oeuvre d’une stratégie quadriennale (2006-2007 à 2009-2010) pour l’évaluation des connaissances linguistiques des adultes, les cours de langue et l’aiguillage en ontario, et effectuer une évaluation au cours de la dernière année de la stratégie (2009-2010); 2. définir les nouveaux besoins et relever les lacunes que présentent les services; 3. veiller à ce que l’évaluation des connaissances linguistiques et les cours de langue soient coordonnés et liés aux services d’établissement et d’intégration au marché du travail; 4. établir de concert les priorités annuelles pour l’affectation des fonds consacrés par les deux parties aux cours de langue; 5. surveiller l’établissement des résultats annuels souhaités, des mesures du rendement, des rapports devant être présentés au public sur les résultats, et des besoins connexes en matière de recherche et de données, comme le prévoit la clause 7.2 des dispositions générales; 6. consulter les principaux intervenants dans le domaine des cours de langue, conformément au processus de consultation devant être approuvé par le comité de gestion.

French

4.2 attirer et retenir les immigrants - le canada et l’ontario conviennent : 1. d’étudier les possibilités d’assurer une participation coordonnée des municipalités aux activités fédérales et provinciales de promotion et de recrutement; 2. de travailler avec les municipalités intéressées à élaborer des stratégies pour attirer et retenir les immigrants, comme le prévoit la clause 5.2.7 a) de la présente annexe; 3. en partenariat avec les municipalités, de communiquer des renseignements et des résultats de recherches sur les méthodes les plus efficaces pour attirer et retenir les immigrants; 4. de collaborer avec les municipalités afin de promouvoir les destinations qu’elles représentent pour les immigrants éventuels, de combler les pénuries de compétences à l’échelle locale, et de fournir de l’information et de l’aide pour l’établissement; 5. d’aider les municipalités à participer à l’établissement des portails de l’immigration du canada et de l’ontario, afin de mettre en oeuvre les stratégies visant à attirer et à retenir les immigrants; 6. d’explorer des moyens novateurs de fournir des services d’établissement et d’intégration dans les régions rurales et nordiques de l’ontario afin de contribuer à retenir les immigrants.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,813,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK