Results for tape filler translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

tape filler

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

filler

French

zone de remplissage

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

braze filler metal alloy flexible tape

French

métal d'apport pour brasure sous forme de ruban flexible

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

background usually, a ptfe-based tape may optionally contain a filler.

French

habituellement, un ruban à base de ptfe peut contenu ou non une charge.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

polyester tape yarn according to claim 1 made of the polyester containing inorganic filler.

French

fil ruban à base de polyester selon la revendication 1 fabriqué en polyester contenant une charge minérale.

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a reinforced adhesive tape in accordance with claim 11 further comprising a reinforcing filler.

French

ruban adhésif renforcé suivant la revendication 11, caractérisé en ce qu'il comprend en outre une charge de renforcement.

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the conductive medium may be conductive tape, conductive ink, conductive coatings, frit with conductive filler or conductive epoxies

French

le milieu conducteur peut être une bande conductrice, de l'encre conductrice, des revêtements conducteurs, scellés avec une charge conductrice ou avec des matières époxydiques conductrices

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the conductive medium may be conductive tape, conductive ink, conductive coatings, frit with conductive filler or conductive epoxies.

French

le milieu conducteur peut être une bande conductrice, de l'encre conductrice, des revêtements conducteurs, scellés avec une charge conductrice ou avec des matières époxydiques conductrices.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the conductive tape reduces potential gradients across the filler material, thereby reducing the occurrence of unwanted electrical discharges in the filler voids.

French

la bande conductrice réduit les gradients de potentiel de la matière de charge, réduisant ainsi la présence de décharges électriques non voulues dans les porosités de ladite matière.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the filler material comprises an epoxy resin impregnated felt which is wrapped in a low resistance conductive tape.

French

la matière de charge contient un feutre imprégné de résine époxyde, lequel est enveloppé dans une bande conductrice faiblement résistante.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

filler metal: besides degussa 5600 in electrodes or tape, the materials in the following table can be used

French

métal d’apport : outre le degussa 5600 sous forme de baguette ou ruban, les matériaux du tableau ci-dessous peuvent être utilisés

Last Update: 2013-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

alternatively, the filler material may be shaped via tape casing, slip casting, etc. to provide a thin preform

French

dans une variante, la matière de remplissage peut être moulée par moulage en ruban, par moulage en pâte, etc. pour produire une préforme mince

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

filler metal: degussa 5600 tape or electrode, or any of the materials specified in the table below:

French

métal d’apport : ruban ou baguette degussa 5600, ou l’un des matériaux définis dans le tableau ci-dessous :

Last Update: 2013-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

auto-k preparation products (e.g. filler, sanding paper, adhesive tape) for optimum preparation of the subsequent paintwork.

French

produits de préparation à l'application auto-k (par exemple spatules, papier abrasif, bande adhésive) destinés à préparer de manière optimale des applications ultérieures de peintures.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fillers

French

charges

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,544,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK