Results for terms in my search translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

terms in my search

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

my search

French

ma recherche

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

terms in bold:

French

termes en caractères gras

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

terms in office

French

du mandat

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

continue my search.

French

continuer ma recherche.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then, enter your search terms in the search box.

French

a continuació, entreu els termes de la cerca al formulari.

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

highlighting of search terms in a meta search engine

French

mise en evidence de termes de recherche dans un metamoteur de recherche

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:

English

what keywords do i use in my search?

French

quels mots-clés puis-je utiliser dans ma recherche ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

search terms in termbases

French

rechercher des termes dans la base terminologique.

Last Update: 2012-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1 type one or more search terms in the first search box.

French

1 inscrivez un ou plusieurs termes de recherche dans la première boîte de recherche.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

terms in an unordered proximity search must be enclosed in quotes.

French

trouve les enregistrements qui contiennent ces trois termes, dans l’ordre, dans une plage de 10 mots.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how detailed can my search be?

French

quel niveau de précision ma recherche peut-elle atteindre?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and to further refine my search?

French

et pour affiner encore plus mes critères de recherche ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am pleased to say i have been fortunate in my search.

French

j’ai le plaisir d’affirmer que mes recherches ont porté fruit.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why does my search return no results?

French

pourquoi ma recherche ne renvoie aucun résultat ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i therefore wished to introduce these terms in my amendments.

French

il suffirait de disposer de mesures pour contrôler l'origine

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enter search terms in the "search for" box and click "search".

French

entrez les termes recherchés dans la boîte « chercher » et cliquez sur « rechercher ».

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

method and system for determining relation between search terms in the internet search system

French

procede et systeme pour determiner une relation entre termes de recherche dans le systeme de recherche d'internet

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

• enter your search terms in lower case.

French

• tapez votre requête en caractères minuscules.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bruce williams and gayle fraser also helped in my search for photographs.

French

bruce williams et gayle fraser m'ont également prêté main forte dans la recherche de photographies.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what do i do if my search retrieves no documents?

French

que faire en cas de recherche infructueuse?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,075,031 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK