Results for the train was ratllery translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

the train was ratllery

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

the train was rattelry

French

le train était rattelry

Last Update: 2019-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the train was crowded.

French

le train était bondé.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the train was then stopped.

French

on a alors immobilisé le train.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry. the train was late.

French

désolé. le train était en retard.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the train was beginning to move

French

le train partait

Last Update: 2018-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the train was too close.

French

mais le train se rapprochait.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no one on the train was injured.

French

aucun des occupants du train n'a été blessé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the train was en route to toronto.

French

le train voyageait en direction de toronto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nantes, where the train was parked;

French

nantes, où le train était garé;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we know how fast the train was going.

French

et nous savons à quelle vitesse roulait le train.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

owing to the snow, the train was delayed.

French

À cause de la neige, le train a été retardé.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

transport from the airport with the train was fine

French

transport de l'aéroport avec le train allait bien

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the train was about to leave the station.

French

le train était sur le point de quitter la gare.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a few months later, the train was disbanded.

French

quelques mois plus tard, le train désappareillait.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the train was comprised of 2locomotives and 173loaded cars.

French

le train comprenait 2locomotives et 173wagons chargés. il présentait un poids de 10388tonnes et une longueur de 11027pieds.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a map showing the route the train was travelling;

French

une carte indiquant le trajet que suivait le train;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a Β c d e the train was not seen or heard.

French

a Β c d le véhicule routier dépasse le train qui est perçu par le conducteur comme étant à l'arrêt le train n'est ni vu ni entendu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the train was marshalled from front to rear as follows:

French

voici comment ètait formè le train, de l'avant à l'arrière:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

however, at the time of travel, the train was overbooked.

French

toutefois, le jour du voyage, il y a eu surréservation.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as the train was departing, it was inspected on both sides.

French

au moment du départ, on inspecte les deux côtés du train.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,139,571 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK