Results for this is what should be dealt with ... translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

this is what should be dealt with first

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

this is really what should be dealt with.

French

c’est en réalité cet aspect qui devrait être examiné.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is what should be dealt with here today.

French

voilà de quoi il faudrait parler aujourd'hui.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which shortfalls should be dealt with first?

French

quelles lacunes devraient retenir l’attention en premier ?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is what should be noted.

French

il importe de le noter.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this should be dealt with in detail elsewhere.

French

on devrait s'occuper de cette question, plus largement, dans une autre occasion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that should be dealt with separately.

French

cela devrait être traité séparément.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

English

this is a global problem and should be dealt with elsewhere.

French

c'est un problème mondial, qui doit être abordé ailleurs.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this important matter should be dealt with swiftly.

French

cette importante question doit être traitée rapidement.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

appeals should be dealt with expeditiously.

French

les recours doivent être traités avec diligence.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

but this should be dealt with in the programme itself.

French

c'est de notre faute.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

capp commented that this is a significant problem that should be dealt with.

French

brucechapman (association canadienne des producteurs de crevettes) indique qu'il s'agit d'un problème important qui doit être réglé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this should be dealt with as a follow-up request.

French

cette question devrait faire l’ objet d’ une demande de suivi d’ étude.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is not an issue that should be dealt with by the european parliament.

French

cette question ne devrait pas être traitée par le parlement européen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

other things should be dealt with separately.

French

il faut traiter les autres questions séparément.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

these applications should be dealt with expeditiously;

French

ces demandes devraient être examinées avec diligence;

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is what should become the norm.

French

il n’est donc plus nécessaire de fixer des objectifs en la matière, puisque la procédure de nomination des candidats évolue d’elle-même.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

instead, very specific problems should be dealt with.

French

par contre, des problèmes très spécifiques doivent être examinés.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is precisely the reason why it should be dealt with under the codecision procedure.

French

c' est pourquoi il faut que le dossier soit traité selon la procédure de codécision.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

so it is important to define what should be dealt with bilaterally, regionally or multilaterally.

French

il est donc important de définir ce qui devrait être traité à un niveau bilatéral, régional ou multilatéral.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

incidents considered a higher risk will be dealt with first.

French

une fois que la plainte est acceptée pour l'examen, un inspecteur procédera aux mesures suivantes :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,739,124,943 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK