Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"valida" j.j.sm.
"valida" j.j.sm.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the investigation was primarilyconcerned with an intersubjective valida-
pour répondre à cette question, ona demandé à des employés d’indiquer,spontanément et sans qu’il leur soit donné
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in maltese liċenza valida għal ħamest ijiem tax-xogħol
en maltais liċenza valida għal ħamest ijiem tax-xogħol
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
preferred surfactants of the invention are saponins obtainable fromyucca schildgera and yucca valida
les tensioactifs préférés de l'invention sont les saponines pouvant être obtenues à partir de yucca schidgera et de yucca valida
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
preferred surfactants of the invention are saponins obtainable fromyucca schildgera and yucca valida.
les tensioactifs préférés de l'invention sont les saponines pouvant être obtenues à partir de yucca schidgera et de yucca valida.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
restitución valida por... toneladas (cantidad por la que se expida en certificado)
restitución valida por... toneladas (cantidad por la que se expida en certificado)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
in maltese liċenzja valida minn … (data minn meta tibda l-validità)
en maltais liċenzja valida minn … (data minn meta tibda l-validità)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
rifuzjoni valida gal... tunnellata (kwantità li galiha gie marug ic-certifikat)
rifuzjoni valida gal... tunnellata (kwantità li galiha gie marug ic-certifikat)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
- restituzione valida al massimo per ... (quantitativo per il quale è rilasciato il titolo)
- restituzione valida al massimo per ... (quantitativo per il quale è rilasciato il titolo)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
in italian restituzione valida per […] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato).
en italien restituzione valida per […] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
- restituzione valida per [...] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato)
- restituzione valida per [...] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
il nostro nuovo progetto di società e di democrazia sovrannazionale richiede però una valida struttura istituzionale e strumenti d’azione efficaci.
notre nouveau projet de société et de démocratie supranationale doit cependant s'appuyer sur une structure institutionnelle valable et pouvoir disposer d'instruments d'action efficaces.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
in maltese rifużjoni valida għal mhux aktar minn … tunnellata netta (kwantità li għaliha ġiet maħruġa l-liċenzja)
en maltais rifużjoni valida għal mhux aktar minn … tunnellata netta (kwantità li għaliha ġiet maħruġa l-liċenzja)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1743/2004 e valida soltanto fino al 31 marzo 2005.
domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1743/2004 e valida soltanto fino al 31 marzo 2005.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
the index genera betraccium and risella disappear and the final appearance of globolaxtorum tozeri, livarella valida, and pseudohagiastrum giganteum sp. nov. are also diagnostic for the end of the triassic.
les genres index betraccium et risella disparaissent et l'apparition finale de globolaxtorum tozeri, livarella valida et pseudohagiastrum giganteum sp. nov. est aussi caractéristique de la fin du trias.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
in italian domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1981/2005 e valida soltanto fino al 31 marzo 2006
en italien domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1981/2005 e valida soltanto fino al 31 marzo 2006
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
article 23 of the directive eec 86/6094on animal experimentation states that 'the com mission and member states should encourage research into the development and valida tion of alternative techniques'.
l'article 23 de la directive cee 86/609 (3) relative aux animaux utilisés à des fins expérimentales stipule que «la commission et les etats membres devraient encourager la recherche visant à mettre au point et à éprouver d'autres techniques». ques».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- in maltese : "liċenzja valida għal ħames ġranet tax-xogħol, u mhux utilizzabbli għat-tqegħid tal-laħam disussat ta' annimali bovini adulti rġiel taħt il-proċedura tal-ħżin doganali skond l-artikolu 4 tar-regolament (ke) nru 1741/2006."
- en maltais : "liċenzja valida għal ħames ġranet tax-xogħol, u mhux utilizzabbli għat-tqegħid tal-laħam disussat ta' annimali bovini adulti rġiel taħt il-proċedura tal-ħżin doganali skond l-artikolu 4 tar-regolament (ke) nru 1741/2006."
Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting