Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we are doing our homework.
nous accomplissons notre devoir.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
now we are in the middle of our adventure.
nous n'en finissions plus d'en prendre plein les yeux.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we are in the middle of november.
nous sommes à la mi-novembre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
we are in the process of doing this.
nous sommes en voie de le faire.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
we are in the middle of this vicious circle.
tel est le cercle vicieux dans lequel nous nous trouvons à l'heure actuelle.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
indeed we are in the process of doing so now.
d'ailleurs nous y sommes occupés en ce moment.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
we are in the middle of a debate among canadians.
les canadiens sont en train de débattre toute cette question.
Last Update: 2014-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, we are in the middle of taking a vote.
monsieur le président, nous sommes au milieu de notre feuille de vote.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we are in the middle of an enormous transformation in society.
nous sommes actuellement pris dans un courant de mutation sociale extrêmement important.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
as we said earlier, we are in the middle of a debate.
toutefois, comme je l'ai dit plus tôt, nous sommes au centre d'un débat.
Last Update: 2014-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
these negotiations are difficult and we are in the middle of them.
ce sont de dures négociations et nous sommes en plein milieu.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
today, we are in the middle of the wars in iraq and afghanistan.
aujourd’hui, nous sommes en plein cœur des guerres en irak et en afghanistan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we are in the middle of an extremely serious crisis of legitimacy.
nous sommes au plein cœur d'une crise de légitimité extrêmement grave.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
right now we are in the middle of the bushell park beautification project.
le projet comprend l’amélioration des entrées des logements familiaux.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
we are in the middle of doing that, and i am now asking you to vote on the preamble and recitals.
le vote est en cours, et je vais mettre aux voix le préambule et les considérants.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
meanwhile, one month on, we are in the middle of a worldwide crisis.
entre-temps, un mois plus tard, nous sommes plongés dans une crise mondiale.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
we are in the middle of a storm, and considerable damage has been caused.
la raison principale de cette agitation vient de ce que le sme n'a pas été capable de faire face à la question de l'unification allemande; certains des problèmes que nous connaissons aujourd'hui auraient
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we are in the middle of the three-year cycle of the disarmament commission.
nous sommes au milieu du cycle triennal de la commission du désarmement.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ulla, but we are in the middle of summer, and it’s snowing: why?
ulla,mais nous sommes en plein été et il neige,pourquoi?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is the fall of the wall which we are all happy about, but what we are in the middle of doing is moving the wall.
c' est de la chute du mur dont nous nous réjouissons tous, mais c' est le déplacement du mur que nous sommes en train de réaliser.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality: