Results for yes and we don translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

yes and we don

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

yes and

French

improvisation théâtrale

Last Update: 2011-10-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

yes, and.

French

oui, et.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a. yes and we use it

French

a. oui, et nous l'utilisons

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

yes, and we don’t hide them from you!

French

oui, et on ne vous les cache pas !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

we don't.

French

ce n'est pas le cas.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

yes and we keep on keeping on.

French

b: oui, et nous continuons sans cesse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and we don't call it resolved.

French

la plainte est donc une plainte bien fondée que nous n'avons pu résoudre.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

well, we don't.

French

et bien, ne la tolérons pas.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but we don't load.

French

mais nous ne stockons pas des tonnes.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

yes. and we just can't find a solution

French

et nous n’arrivons pas à trouver une solution à cela à cause de la

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

we don't have them ".

French

nous n'avons pas vos enfants ".

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we don't deserve that.

French

nous ne méritons pas pareil traitement.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and we will ensure that we don't squander them.

French

nous nous assurerons donc de la ménager, car nous y tenons.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so we don't continually meet.

French

nous ne nous réunissons pas constamment.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

we feel cut off and we don't know what to do next.

French

nous nous sentons isolés et nous ne savons pas quoi faire par la suite.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

clearly the answer is yes, and we have already done that.

French

certes la réponse est oui, et nous l'avons déjà fait.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and we don't want to be limited by the status quo.

French

et nous ne voulons pas être limités par le statu quo.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

• harvesting the forest -- and we don't mean trees!...

French

• l'avenir est dans le plastique!

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

"this is our win and we don't even care about next year.

French

peu importe ce qui nous attend l'an prochain, nous sommes les champions pour cette année.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we don't know if or how fast the hot spots are expanding.

French

nous ne savons pas non plus quelle est la vitesse d'expansion de ces points chauds.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,723,908,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK