Results for you won't win, forwar translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

you won't win, forwar

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

you won't !

French

you won't !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you won't cover

French

tu ne couvriras pas

Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you won't be shot.

French

on ne te tirera pas dessus.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you won't probably stay

French

vous ne resterez probablement pas

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you won't regret it.

French

vous ne le regretterez pas !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

you won't be disapointed!

French

vous ne serez pas déçu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"you won't be cross?"

French

--vous ne vous fâcherez pas?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you won't catch anything.

French

tu n'attraperas rien.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you won't change anything".

French

ceci est dans la logique des lignes autonomes..., dit-il.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

without understanding the psychology of your opponents you won't win much.

French

sans comprendre la psychologie de vos adversaires vous ne gagnerez pas beaucoup.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not only is that dubious legally, it won't win you any friends.

French

non seulement c'est douteux sur un plan légal, et cela ne vous fera pas gagner quelques amis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now the only ones i really like are the italian sisters, but they won't win.

French

les seules que j'aime en ce moment sont les sœurs italiennes, mais elles ne gagneront pas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if we lose, it's not the end of our season, and if we win, we won't win the title.

French

si on perd, cela ne ternirait pas notre parcours et si on gagnait, on ne fêterait pas ce succès.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's a good start, but i know that a driver won't win the championship in only the 1st race.

French

c'est un bon depart, mais je me rends compte qu'on ne gagne pas des championnats dans la première course.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a game that certainly won't win prizes technically, but it seems like a lot of fun especially fun gundam fans.

French

un jeu qui ne gagnera pas des prix techniquement, mais qui semble t'il est extrèmement fun, surtout pour les fans de gundam.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

2/ winners won't be able to participate to this contest again during three months after they won. if you win this june contest, you won't be able to participate to june, july and august contests.

French

2/ après avoir gagné, les gagnants ne peuvent participer à nouveau au concours durant les trois mois qui suivent. si vous gagnez le concours du mois de juin, vous ne pourrez pas participer aux concours de juin, juillet et août.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,673,034 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK