Results for что либо translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

что либо

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

Что?

German

was?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

И что?

German

Ась?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"Что-то подписал"!

German

"Что-то подписал"!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Важно, что говорят!».

German

Важно, что говорят!».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

extra superfat что это за мыло?

German

extra uberfettet что это за мыло?

Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Так,что не лезь, не в свои дела!!!

German

Что делать?!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

* Что и как наблюдать в жизни птиц.

German

* "Что и как наблюдать в жизни птиц.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Такое впечатление, что квартиру совсем не убирали!!!!!!

German

Такое впечатление, что квартиру совсем не убирали!!!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Как объяснить такое явление и что можно сделать в подобной ситуации?

German

doch die entwicklung des internationalen regulierungsgerüstes hat mit der globalisierung der finanzmärkte nicht schritt gehalten.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Помню, что Вадим*** "соскочил", а Юрий как?

German

Александр***

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Что важней: "Исторический вид" или память о войне?

German

== siehe auch ==* liste von obelisken== weblinks ==

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Исторически сложилось так, что финансовые кризисы приводили к большему регулированию, включая усиление роли центральных банков и других контрольных органов.

German

tatsächlich lässt sich die krise von 1997 bis 99 mindestens teilweise darauf zurückführen, dass die kapitalmärkte in den entwicklungsländern voreilig geöffnet wurden, ehe noch ihre finanzinstitutionen der aufgabe gewachsen waren. seit der krise von 1997 bis 99 wurde stets hervorgehoben, wie wichtig es sei, die regulierungsmechanismen in den aufstrebenden marktwirtschaften zu stärken.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

< (рыдая) Бедные талибы, что теперь с ними будет ?!? ))))))))))))))))))))

German

< (рыдая) Бедные талибы, что теперь с ними будет ?!? ))))))))))))))))))))

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Наивысшие оценки будут означать автоматический доступ страны к Чрезвычайным Кредитным Линиям, а держатели облигаций получат гарантии, что в случае развертывания программы МВФ их требования будут полностью удовлетворены.

German

dies würde einem land den zugang zu krediten beträchtlich erleichtern. im gegensatz dazu würde der iwf gegenüber ländern auf dem untersten rang im voraus klarstellen, dass er nicht bereit wäre, sich auf ein programm für sie einzulassen, ohne mit den privaten anlegern die lasten zu teilen.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

И действительно, кризис 1997-99 годов может быть хотя бы частично отнесен на счет преждевременного открытия доступа к рынкам капитала развивающихся стран, до того как их финансовые институты оказались способными справиться с этой задачей. Со времен кризиса 1997-99 годов особое значение придавалось необходимости усиления регулирующих механизмов в странах с развивающейся рыночной экономикой, тем временем, однако, ослабился международный регулирующий механизм. Существует широко распространенное мнение о том, что «спасательные пакеты» МВФ фактически способствовали возникновению кризисов, создавая то, что экономисты называют «моральным риском», т.е. уверенностью со стороны участников свободного рынка, что МВФ непременно придет на выручку находящимся в затруднении странам, тем самым помогая найти выход из положения инвесторам, предоставившим им кредиты.

German

die rettungsmaßnahmen des iwf schwächten nach dieser auffassung die marktdisziplin und förderten einen irrationalen und nicht nachhaltigen verleihboom. dieses argument hat einiges für sich.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,782,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK