Results for at the core translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

at the core

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

at the core of cern

German

im kern vom cern

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

diversity at the core.

German

ein meilenstein in der frauenbewegung war die 4. weltfrauenkonferenz in peking 1995.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the un is at the core.

German

eine zentrale rolle kommt dabei den vereinten nationen zu.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

at the core of everything we do.

German

im mittelpunkt all unseres handelns.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and so inexpressibility is at the core?

German

dann steht ausdruckslosigkeit im zentrum?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2: god at the core of cognition.

German

volume 2: god at the core of cognition.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but we have a sickness at the core.

German

wir tragen jedoch eine Übelkeit im herzen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

crm at the core of all business processes

German

crm als kern aller geschäftsprozesse

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

smes are at the core of european industry.

German

kmu sind das rückgrat der europäischen wirtschaft.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

at the core of the union’s values

German

zentrale werte der union

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but esdp is not at the core of our efforts.

German

aber die esvp steht nicht im mittelpunkt unserer anstrengungen.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what subjects were at the core of your discussions?

German

welche erwartungen setzt der hl. stuhl in den neuen irak, welche haben sie?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the core of tqm/cpi are two key concepts.

German

diese ansätze beruhen im wesentlichen auf zwei elementen. zunächst sind die ziele, zielvorgaben und der prozessablauf wichtig.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the core of the ‘them' are the muslims."

German

wir muslime sollten dies zum anlass nehmen, uns auf die unveränderlichen, göttlichen werte des islam zu besinnen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

cohesion policy at the core of the lisbon agenda

German

die kohäsionspolitik – ein kernstück der lissabon‑agenda

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

meritocracy is at the core of american conservative beliefs.

German

das leistungsdenken ist zentraler bestandteil der ansichten der amerikanischen konservativen.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sponsoring: lasting commitments at the core of our business

German

sponsoring: nachhaltiges engagement in unserem kerngeschäft

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

human rights are at the core of eu's values.

German

die menschenrechte gehören zu den grundwerten der eu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

citizens should be at the core of our energy policy.

German

„dabei sollten die bürger im mittelpunkt unserer energiepolitik stehen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the automotive industry at the core of the new industrial revolution

German

die autoindustrie im mittelpunkt einer neuen industriellen revolution

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,544,642 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK