Results for date of valuation february 2007 translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

date of valuation february 2007

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

date: february 2007

German

datum: februar 2007

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 7
Quality:

English

date of intervention: february 2007

German

operationsdatum: februar 2007

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

date of decision: 05 february 2007

German

datum der entscheidung: 08 mai 2009

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

English

date of birth: 22. february 2007

German

geboren am: 22. februar 2007

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

date of next meeting: 1 february 2007.

German

termin für die nächste sitzung: 1. februar 2007

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

date of the next meeting: 7 february 2007.

German

termin für die nächste sitzung: 7. februar 2007.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

release date: 08 february 2007

German

veröffentlichungsdatum: 08 februar 2007

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 7
Quality:

English

date of birth: 06. february 2007- 4 pm

German

geboren am: 06. februar 2007- 4 pm

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

date added: friday 09 february, 2007

German

aufgenommen am: dienstag, 06. juni 2006

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

date: 12 february 2007 - 08 april 2008

German

date: 12 february 2007 - 08 april 2008

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

date of the next meeting (scheduled for 21 february 2007).

German

festsetzung des termins für die nächste sitzung: voraussichtlich 21. februar 2007

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the date of the next meeting was scheduled for 22 february 2007.

German

die nächste sitzung findet am 22. februar 2007 statt.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

co., as of date of valuation, june 30, 1918.

German

der elektrische betrieb wurde am 30.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

date of birth: 04. february 2007 - approx. 11:30 pm

German

geboren am: 04. februar 2007 - ca. 11:30 pm

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

date of the next meeting: 22 february 2007 (section meeting).

German

termin für die nächste sitzung: 22. februar 2007 (fachgruppensitzung)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

date of the next meeting: 6 february 2007 at 2.30 p.m.

German

termin für die nächste sitzung: 6. februar 2007 um 14.30 uhr

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

confirmation of the date of the next meeting (19 february 2007 in brussels).

German

bestätigung des termins für die nächste sitzung (19. februar 2007 in brüssel).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

confirmation of the date of the next section meeting: thursday, 22 february 2007.

German

bestätigung des termins für die nächste sitzung (donnerstag, 22. februar 2007)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

date of the next meeting (8 february 2007, beginning at 9.30 a.m.).

German

festsetzung des termins für die nächste sitzung (8. februar 2007 um 9.30 uhr)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- date of publication of full-year results for 2006: 7 february 2007 (tentative)

German

- datum der veröffentlichung der ganzjahresresultate 2006: 7. februar 2007 (provisorisch)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,412,657 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK