Results for don't let anyone ever dull your sp... translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

don't let anyone ever dull your sparkle

German

lassen sie niemanden jemals langweilig ihrer funkeln

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 2
Quality:

English

don't let anyone disturb your fun!"

German

lasst euch von niemandem den spaß verderben!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

dull your sparkle

German

trübe dein funkeln

Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never let anybody dull your sparkle

German

stumpf dein funkeln

Last Update: 2019-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let anyone else tell you otherwise.

German

lass dir von niemandem etwas anderes erzählen!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let anyone tell you they understand electricity.

German

lassen sie sich von niemandem erzählen, dass er elektrizität versteht.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"i don't let anyone steal my time anymore."

German

"ich lasse es nicht mehr zu, dass jemand meine zeit stiehlt."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

that was rock 'n' roll and don't let anyone tell you otherwise.

German

das war rock 'n' roll, und lasst euch von niemandem etwas anderes erzählen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

16 my dear brothers and sisters, don't let anyone fool you.

German

jam 1:16 laßt euch nicht irreführen, meine vielgeliebten brüder!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"nobody can take away your pain, so don't let anyone take away your happiness."

German

niemand kann dir deinen schmerz nehmen, lass dir also auch dein glück nicht nehmen.„ -- "nobody can take away your pain, so don't let anyone take away your happiness."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

that we make a fortress of europe and don't let anyone else in.

German

dass wir aus europa eine festung machen und niemanden mehr hereinlassen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let anyone tell you it is impossible to change the world!

German

schließt euch uns an uns organisiert euch! lasst euch von niemanden erzählen es sei unmöglich die welt zu verändern!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you have a crush on someone, don't let anyone know in public.

German

wenn du in jemanden verknallt bist, lass es öffentlich niemanden wissen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let anyone tell you that you can live in sin and escape the judgment of god.

German

laß dir von niemandem erzählen, daß du in sünde leben und gottes gericht entgehen kannst.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let anyone fool you by telling you that non-christians are brothers to christians.

German

laß dich von niemandem zum narren halten, der dir erzählt, daß nichtchristen brüder der christen sind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

once again, don't be deceived. don't let anyone tell you that god's word is wrong.

German

noch einmal: lass dich nicht irrefÜhren. laß nicht zu, daß irgend jemand dir sagt, das wort gottes sei falsch.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

simply don't let anyone connect in, by having the packet filter reject incoming packets used to set up connections.

German

erlaube einfach niemandem, eine verbindung zu dir aufzubauen, indem der paketfilter eingehende pakete, die eine verbindung aufbauen wollen, verwirft.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jehu had eighty men waiting outside. he had told them, "don't let anyone escape. if you do, you must pay with your own life."

German

jehu aber stellte draußen achtzig mann auf. er sprach: "wer einen der männer, die ich euch in die hände liefere, entkommen läßt, der haftet dafür mit seinem leben."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"don't let anyone bother you," said the lawyer, "and do what seems to you to be right."

German

»kümmere dich um niemanden«, sagte der advokat, »und tue, was dir richtig scheint.«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

3 don't let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed, the man doomed to destruction.

German

laßt euch von niemand auf irgendeine weise verführen, denn [dieser tag kommt nicht], es sei denn, daß zuerst der abfall gekommen und der mensch der gesetzlosigkeit geoffenbart worden ist, der sohn des verderbens; 4

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,778,184 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK