Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when the oceans are gushed forth,
und wenn die meere zum ausbrechen gebracht werden,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the tears gushed to her fine eyes.
und heiße thränen entquollen ihren schönen augen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
then gushed forth therefrom twelve springs.
da entsprangen ihm zwölf quellen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and there gushed out from it twelve springs.
da entsprangen ihm zwölf quellen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
41 he opened the rock, and waters gushed out.
41 er öffnete den felsen, und es flossen wasser heraus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
54:12 and we gushed out springs from the earth.
54:12 und aus der erde lie
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
@ the blessed water that gushed forth from the prophet
@ der gesegnete wasser, das aus dem propheten schwärmte
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
water gushed out, and the community and their livestock drank.
da floß viel wasser heraus; und die gemeinde und ihr vieh tranken.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
20 he struck the rock so that water gushed out and streams overflowed.
20 siehe, er hat den felsen geschlagen, dass wasser flossen und bäche sich ergossen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the absolute was considered the womb from which the whole existence gushed out.
das volkommene bewusstsein wurde als der schoss aus dem das gesamte leben entsprang angesehen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
20 when he struck the rock, water gushed out, and streams flowed abundantly.
20 siehe, er hat den felsen geschlagen, daß wasser flossen und bäche sich ergossen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
20 behold, he struck the rock, so that waters gushed out, streams overflowed.
20 siehe, den felsen hat er [zwar] geschlagen, und wasser flossen [heraus], und bäche strömten.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he opened the rock, and waters gushed out. they ran as a river in the dry places.
er öffnete den felsen, und es flossen wasser heraus.sie liefen in die wüste wie ein strom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and there gushed forth from it twelve springs, and every people knew its watering place.
da sprudelten aus ihm zwölf quellen heraus. so kannte jeder stamm seine trinkstelle.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is said that a spring gushed forth from the ground and a powerful storm forced the tatars to retreat.
daraufhin sei aus der erde ein quell getreten und ein gewaltiges gewitter habe die tataren zum rückzug gezwungen.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(a spring of gushed forth when he struck the earth – this was a miracle.)
das ist kühles wasser zum waschen und zum trinken.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and satisfied them with the bread of the sky. 105:41 he opened the rock, and waters gushed out.
105:41 er öffnete den felsen, und es flossen wasser heraus; sie liefen in den dürren Örtern wie ein strom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
105:41 he opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
105:41 er öffnete den felsen und wasser entquoll ihm, / wie ein strom floss es dahin in der wüste.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and there gushed out therefrom twelve springs (so that) each tribe knew their drinking-place.
da sprudelten aus ihm zwölf quellen heraus. so kannte jeder stamm seine trinkstelle.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
41 he opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places {like} a river.
41 er öffnete den felsen; da floß wasser heraus; es floß ein bach in der wüste.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: