Results for i wipe the grin off of my face to ... translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

i wipe the grin off of my face to hide the blame

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

24 if i smiled at them, they hardly believed it; and they did not cause the light of my face to darken.

German

24 ich lächelte ihnen zu, wenn sie kein zutrauen hatten, und das licht meines angesichts konnten sie nicht trüben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

am i not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother?"

German

bin ich nicht einmal imstande, wie dieser rabe zu sein und den leichnam meines bruders zu verbergen?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

am i not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother?" then he became one of those who regretted.

German

konnte ich nicht wie dieser rabe sein und die leiche meines bruders begraben?!" so wurde er von den bereuenden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

am i not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother?’ then he became one of those who regretted.”

German

bin ich nicht einmal imstande, wie dieser rabe zu sein und den leichnam meines bruders zu verbergen?" und da wurde er reumütig.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i thought, nobody has to know that i was doing such dirty things and i found a way to hide the stains. i simply took some old underwear and let it disappear in the depth of my wardrobe, behind piles of comic books and toys.

German

ich dachte mir, das darf niemand wissen, dass ich so einen schweinkram machte, und fand einen weg, die flecken zu verstecken.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3 and said to the king, may the king be living for ever: is it not natural for my face to be sad, when the town, the place where the bodies of my fathers are at rest, has been made waste and its doorways burned with fire?

German

3 und sprach zum könige: der könig lebe ewiglich! sollte ich nicht übel sehen? die stadt, da das haus des begräbnisses meiner väter ist, liegt wüste und ihre tore sind mit feuer verzehret.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"woe is me!" said he; "was i not even able to be as this raven, and to hide the shame of my brother?" then he became full of regrets-

German

bin ich nicht einmal imstande, wie dieser rabe zu sein und den leichnam meines bruders zu verbergen?" und da wurde er reumütig.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my husband and i immediately stopped the car and went in and confronted mr. ferrell. at first he was argumentative and was getting in my face and my husband was getting very upset with him?.i feared i was going to have to get between them to break up a fight! i showed mr. ferrell my brochure which had a picture of "taking stalk" and i demanded he cease and desist and take the ugly copy off the lot. i also sent a certified letter requesting he cease and desist, which of course, he did not accept. fortunately we had a digital camera handy and got a quick picture of the knock-off before we left his lot. we check his lot often and so far we have not seen the knock-off of "taking stalk" on his lot again. we will continue our survalance of his lot on behalf of my work as well as other artists. not original

German

ich hatte schon angst, ich müsse mich zwischen beide stürzen, um den streit zu beenden. ich zeigte mr. ferrell meinen prospekt, in dem ein bild von "taking stalk" war und forderte eine unterlassungs-erklärung und dass er die hässliche kopie im eingangsgrundstück sofort entfernen muss. später schickte ich ihm eine offizielle unterlassungs-erklärung, die er natürlich nicht akzeptierte. glücklicherweise hatten wir aber eine digitalhandy-kamera und hatten ein photo gemacht, bevor wir sein grundstück verließen. wir überprüften seine firma oft und glücklicherweise hatte er meine kopie "taking stalk" nie wieder ausgestellt. wir werden weiter nachsehen, ob unsere kopien oder die der anderen künstler dort zu finden sind. kein original

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,727,960,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK