From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if concerned others join the arbitral proceedings at different points in time, the time limit shall be calculated by reference to the last joinder.
treten betroffene dem schiedsrichterlichen verfahren zu unterschiedlichen zeitpunkten bei, ist für die fristberechnung der letzte beitritt maßgeblich.
on 27 june 2006 the office of prosecutor filed a new indictment against the accused gojko jankovic. motion for joinder of proceeding followed shortly on 5 july 2006.
am 27. juni 2006 reichte die staatsanwaltschaft eine neue anklageschrift gegen gojko jankovic ein, kurz darauf, am 5. juli 2006, den antrag, die beiden verfahren zu vereinigen.
he will become an additional claimant in the leading arbitral proceeding, unless he objects within the time-limit provided for the joinder in section 3.1.
er wird weiterer kläger im vorrangverfahren, es sei denn er widerspricht innerhalb der beitrittsfrist nach § 3.1.
5. upon notice to the parties, the trial chamber may, as appropriate, direct that there be joinder or severance in respect of charges against more than one accused.
(5) nach benachrichtigung der parteien kann die hauptverfahrenskammer gegebenenfalls verfügen, daß verhandlungen über anklagen, die gegen mehrere angeklagte erhoben worden sind, verbunden oder getrennt werden.
on 23 september 2008, the trial chamber granted the prosecution’s motion and ordered to the prosecution to file an amended joinder indictment, which became on 29 september 2008 the basis of the judgment of both cases.
am 23. september 2008 genehmigte die verfahrenskammer den antrag und wies die anklage an, eine revidierte gemeinsame anklageschrift einzureichen. diese wurde am 29. september 2008 genehmigt und bildete die grundlage für die urteile in beiden fällen.