Results for keep increasing alive translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

keep increasing alive

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

we cannot just keep increasing the size of an agency.

German

ich kann eine agentur nicht unbegrenzt vergrößern.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

companies fines' will keep increasing for repeat offences."

German

bei rückfälligkeit werden die geldbußen immer höher ausfallen.“

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i suppose it will show quite soon if salaries keep increasing or decrease.

German

ich glaube, es wird sich ziemlich bald zeigen, ob die gehälter weiter steigen oder sinken werden

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i think this is what they want. they want quality of life to keep increasing.

German

ich denke, das wollen sie. sie möchten, dass sich die lebensqualität weiter verbessert.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the interest in the minerals brno exhibition keeps increasing.

German

das interesse an der ausstellung mineralien brünn steigt stetig.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

public self-service terminals can be found everywhere, and their numbers keep increasing.

German

selbstbedienungsautomaten sind weit verbreitet und es werden ständig mehr.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a choice, administrations keep increasing taxes, in order to face their always growing debts.

German

als mittel der wahl erhöhen regierungen immer nur die steuern, um die immer höheren schulden bedienen zu können.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from week seven your training programme will keep increasing the loads until you can make full use of your joint again.

German

ab der siebten woche steigert ihr training die belastung weiter, bis sie ihr gelenk wieder voll belasten können.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, i still hope that the presidency will be able to keep increasing its political momentum on the question of defence.

German

ich hoffe vielmehr, daß es der präsidentschaft gelingen möge, der verteidigungsfrage noch mehr politische impulse zu verleihen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is just one factor that keeps increasing: our carbon emissions.

German

nur unser co2-ausstoß steigt weiter an.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as china’s exports keep increasing, so will the pressure for china to deliver real opportunities to its trading partners.

German

in dem maße, wie chinas exporte weiter steigen, wird sich auch der druck auf china erhöhen, seinen handelspartnern echte geschäftsmöglichkeiten zu eröffnen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bonus amount will keep increasing based on the number of successful gambles you are making in the same direction as shown in the bonus paytable below.

German

der bonusbetrag erhöht sich entsprechend der anzahl der in die gleiche richtung gewonnenen spiele (siehe unten stehende gewinntabelle).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the only problem, obviously, is that if you keep increasing expenditure, one day you will also have to increase revenue and contemplate a community tax.

German

das einzige problem ist natürlich, daß man, wenn man die ausgaben erhöht, eines tages gezwungen sein wird, auch die einnahmen zu erhöhen und eine gemeinschaftssteuer ins auge zu fassen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

here we see the sum of some eur 3 billion mounting up, and the amount of money outstanding keeps increasing.

German

hier sammelt sich offenbar eine summe von ungefähr 3 milliarden euro an. die forderungen steigen weiter kontinuierlich an.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the number of deaths keeps increasing and so, less importantly, does the record in physical and economic damage.

German

die zahl der toten steigt weiter und das ausmaß der physischen und wirtschaftlichen schäden, auch wenn diese zweitrangig sind, wird ebenfalls immer größer.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

media designers play an essential role in the world of media and advertising, whose importance keeps increasing even in africa.

German

mediendesigner spielen eine essenzielle rolle in der welt der medien- und werbewelt, deren stellenwert auch in afrika immer mehr zunimmt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

demand for higher processing power keeps increasing in order to meet the wide range of requirements for controlling, operating and monitoring machines.

German

um den vielfältigen anforderungen für das steuern sowie bedienen und beobachten einer maschine gerecht zu werden, ist zunehmend mehr rechenleistung gefragt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as demand for transport keeps increasing, the community's answer cannot be just to build new infrastructure and open up markets.

German

die ständig wachsende verkehrsnachfrage kann die gemeinschaft nicht allein durch den bau neuer infrastrukturen und die Öffnung der märkte bewältigen.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a few years ago, i stopped smoking and i gained 5 kilos. today, i am going through menopause and my weight keeps increasing.

German

zurzeit befinde ich mich in der menopause, und mein gewicht nimmt ständig zu. dabei esse ich gar nicht so viel, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the programme envisages the debt-to-gdp ratio to keep increasing until 2012, mainly on the back of the projected deficit path but also as a result of the issuance of a public loan to finance public investment.

German

laut programm soll die schuldenquote bis 2012 weiter steigen, was sich vor allem aus dem projizierten defizitpfad ergibt, aber auch eine folge der emission einer staatsanleihe zur finanzierung öffentlicher investitionen ist.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,387,292 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK