Results for motherships translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

motherships

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

2.1.2 use of motherships has allowed pirates to operate more successfully.

German

2.1.2 der einsatz von mutterschiffen hat es den piraten ermöglicht, erfolgreicher zu operieren.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with most surrogate motherships, the ovum comes from a woman who is a complete stranger.

German

bei den meisten leihmutterschaften kommt die eizelle von einer fremden frau, nur der mann ist durch seine samenspende auch der genetische vater des kindes. bei ingrid und ole ist das anders.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is a delicate operation to bring these valuable assets into the openness of even one of our motherships.

German

es ist ein heikles unterfangen, diese wertvollen reichtümer aus der verwahrung zu bringen, sogar auf einem unserer mutterschiffe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if for example you decide to join us, then your life will be largely spent on board our great motherships.

German

wenn ihr euch beispielsweise entscheidet, euch uns anzuschließen, wird euer leben sich weitgehend an bord unserer großen mutterschiffe abspielen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

diana and steffen find their surrogate mother in south africa. surrogate motherships are legal there, too.

German

diana und steffen finden ihre leihmutter in südafrika. auch dort sind leihmutterschaften legal, und die befruchtung wird in einer klinik durchgeführt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

time and again they have tried to attack our craft and motherships, and have even applied to their former dark star-empire allies for assistance.

German

und immer wieder haben sie versucht, unsere raumschiffe und mutterschiffe anzugreifen, und dafür haben sie sogar ihre früheren verbündeten aus deren sternen-imperium um hilfe gebeten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the daily interaction between our liaison group and the newest members to our fleet is easily handled by us, and we have used this expertise to make arrangements for your future visits to our motherships.

German

die tägliche interaktion zwischen unserer verbindungs-gruppe und den neuesten mitgliedern unserer raumflotte kann von uns leicht verwaltet werden, und wir haben diese fachkompetenz dazu genutzt, arrangements für eure künftigen besuche unserer mutterschiffe vorzubereiten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those of you that remember visiting our craft will agree that they contain all possible creature comforts, and in some instances such as the large motherships are self-contained cities.

German

diejenigen unter euch, die sich erinnern, schon einmal eines unserer raumschiffe besucht zu haben, werden zustimmen, dass diese allen nur möglichen komfort enthalten, und in einigen fällen sind zum beispiel mutterschiffe wie eigenständige, unabhängige städte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the case is completely different with ole and ingrid, who found a surrogate mother in ukraine. surrogate motherships are legal there, and the surrogate mother can be contractually obligated to renounce all rights to the child.

German

dort sind leihmutterschaften legal und die leihmutter kann vertraglich verpflichtet werden, auf alle rechte an dem kind zu verzichten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mothership

German

mutterschiff

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,740,665,868 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK