Results for paraphrasing translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

paraphrasing

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

paraphrasing system

German

paraphrasierungssystem

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

things in the kitchen - paraphrasing - english

German

dinge in der küche – galgenraten

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

things in the kitchen – paraphrasing – exercise task

German

dinge in der küche – galgenraten

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

but enough paraphrasing, i'll just let them talk:

German

doch genug der worte, lassen wir paragon zu wort kommen:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it has become the paraphrasing of one custom into another.

German

das ist mittlerweile die umschreibung und weiterschreibung eines brauchtums in ein anderes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

one feels like paraphrasing an old communist slogan, and shouting:

German

man möchte eine alte kommunistische parole paraphrasieren und rufen:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

– skills at active listening, asking open questions, and paraphrasing

German

– sie aktiv zuhören, offene fragen stellen und paraphrasieren kann

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

we could go on in this way, paraphrasing the proposals made in this text.

German

und in dieser form könnten wir alle übrigen vorschläge durchleuchten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

andy warhol was paraphrasing mcluhan with his now famous 15 minutes of fame quote.

German

andy warhol bezog sich mit seinem postulat der 15 minuten ruhm auf mcluhan.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

he would like me to receive it directly from you instead of his paraphrasing what you told him.

German

er möchte, dass ich das direkt von dir erfahre, und er nicht einfach wiederholen muss, was du ihm darüber erzählt hast.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the paraphrasing would subtly change blix's comments to suit america's case for war.

German

und mit diesen umschreibungen haben sie auf subtile art blixens bericht so verändert, dass er amerikas kriegsgründen entsprach.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

2. by repeating what he has heard and understood in his own words; this technique is called paraphrasing.

German

indem er das gehörte und verstandene mit eigenen worten wieder formuliert: diese technik wird paraphrasieren genannt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

paraphrasing what the commissioner said, i should like to add that lukashenko did not win, but the people in belarus were the losers.

German

in abwandlung der worte der kommissarin möchte ich hinzufügen, dass lukaschenko zwar nicht gewonnen hat, die menschen in belarus jedoch die verlierer waren.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

the purpose of the recitals is to set out concise reasons for the chief provisions of the enacting terms, without reproducing or paraphrasing them.

German

zweck der erwägungsgründe ist es, die wichtigsten bestimmungen des verfügenden teils in knapper form zu begründen, ohne deren wortlaut wiederzugeben oder zu paraphrasieren.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

paraphrasing victor hugo, i should like to tell you that letting stingy countries govern europe is tantamount to letting a hurricane govern the ocean.

German

wir haben feststellen können, wenn man den orkan das meer regieren lässt, dann stürzt alles zusammen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

paraphrasing katherine hepburn in the movie the african queen, religion allows us to rise above wicked old mother nature, handing us a moral compass.

German

in anlehnung an katherine hepburn in dem spielfilm african queen könnte man es so formulieren: die religion ermöglicht es uns, uns über die die gottlose alte mutter natur zu erheben, indem sie uns einen moralischen kompass reicht.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in the end, perhaps we can liken cultures with the charisms about which st. paul speaks in 1 cor 12. paraphrasing paul we can then say:

German

indem wir paulus paraphrasieren, können wir sagen:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

paraphrasing antoine de saint-exup éry, a great dreamer of our time, i therefore invite them to 'draw me a right!'"

German

frei nach antoine de saint-exupéry, einem großen visionär unserer zeit, lautet also meine aufforderung an jeden jungen europäer: zeichne mir ein recht!“ – so barrot weiter.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

kr, the statement that "a system with positive feedback is by definition unstable" is not mine, it is my paraphrasing of a sceptic claim.

German

kr, the statement that "a system with positive feedback is by definition unstable" is not mine, it is my paraphrasing of a sceptic claim.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

andrew rose of pristine felt that there was a bit too much mid-bass on the tahra (i am paraphrasing), which made the timpani overly prominent.

German

andrew rose of pristine felt that there was a bit too much mid-bass on the tahra (i am paraphrasing), which made the timpani overly prominent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,748,000,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK