Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
most of the patients with perimetry-confirmed defects have been asymptomatic.
die meisten der patienten mit perimetrisch bestätigten störungen zeigten keine klinischen symptome.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
onivyde should be discontinued in patients with a confirmed diagnosis of ild.
bei patienten mit bestätigter diagnose einer interstitiellen lungenerkrankung ist onivyde abzusetzen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a16ab03 (temporary) long-term replacement therapy in patients with a confirmed
long-term replacement therapy in patients with a confirmed diagnosis of
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
myozyme is used to treat patients who have a confirmed diagnosis of pompe disease.
myozyme wird zur behandlung von patienten mit gesicherter morbus-pompe-diagnose eingesetzt.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
discontinuation of trudexa therapy should be considered in patients with confirmed significant haematologic lp
bei patienten mit bestätigten signifikanten hämatologischen abnormalitäten sollte eine unterbrechung der trudexa-therapie in betracht gezogen werden.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 5
Quality:
# based on patients with a best overall response as confirmed complete or partial response
# basierend auf patienten mit einem besten gesamtansprechen als bestätigtes vollständiges oder partielles ansprechen
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
discontinuation of humira therapy should be considered in patients with confirmed significant haematologic abnormalities.
b. anhaltendes fieber, blutergüsse, blutung, blässe) .bei patienten mit bestätigten signifikanten hämatologischen abnormalitäten sollte eine unterbrechung der humira-therapie in betracht gezogen werden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
discontinuation of trudexa therapy should be considered in patients with confirmed significant haematologic abnormalities. na
bei patienten mit bestätigten signifikanten hämatologischen abnormalitäten sollte eine unterbrechung der trudexa-therapie in betracht gezogen werden.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
to date, this has not been confirmed in patients.
bis heute wurde dies bei patienten noch nicht bestätigt.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
primary endpoint was the proportion of patients reaching hba1c < 7% without confirmed or severe hypoglycaemia.
der primäre endpunkt war der anteil an patienten, die einen hba1c-wert von < 7 % ohne bestätigte oder schwere hypoglykämie erreichten.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
before taking vemurafenib, patients must have braf v600 mutation-positive tumour status confirmed by a validated test.
bevor mit der anwendung von vemurafenib begonnen wird, muss bei den patienten ein durch einen validierten test bestätigter braf-v600 mutation-positiver tumorstatus vorliegen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
patients randomised to chemotherapy could crossover to receive crizotinib upon recist-defined disease progression confirmed by irr.
patienten, die im rahmen der randomisierung dem chemotherapie-arm zugeordnet worden waren, konnten beim vorliegen einer nach recist definierten und durch die unabhängige radiologische begutachtung (irr) bestätigten krankheitsprogression auf crizotinib wechseln.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, patients confirmed positive for antibodies have not shown signs of hypersensitivity or tachyphylaxis following subcutaneous administration of asfotase alfa.
ferner zeigten patienten mit bestätigtem positivem antikörperstatus nach der subkutanen anwendung von asfotase alfa keine anzeichen für eine Überempfindlichkeit oder tachyphylaxie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, patients confirmed positive for anti-drug antibodies have not shown signs of hypersensitivity or tachyphylaxis with asfotase alfa administration.
auch patienten mit einem bestätigten positiven antikörperstatus gegen das arzneimittel zeigten keine anzeichen für eine Überempfindlichkeit oder tachyphylaxie bei der behandlung mit asfotase alfa.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
when confirmed, will be published on the europe for patients website.
die namen aller jurymitglieder werden auf der website der kampagne veröffentlicht, sobald sie feststehen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
results: 85.6% of patients confirmed that they had at least one oral impact on daily performance during the last 6 months.
results: 85.6% of patients confirmed that they had at least one oral impact on daily performance during the last 6 months.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
imatinib-intolerant and imatinib-resistant patients. b haematologic response criteria (all responses confirmed after 4 weeks):
imatinib-intolerante und -resistente patienten. b kriterien zur hämatologischen remission (jede remission nach 4 wochen bestätigt):
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
** insufficient data, only two patients available with samples haematological response criteria (all responses to be confirmed after ≥ 4 weeks):
** unzureichende daten, nur 2 patienten mit proben verfügbar kriterien für die hämatologische remission (remission bestätigt nach ≥ 4 wochen):
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
after confirmed disease progression, patients on chlorambucil were able to crossover to ibrutinib.
nach bestätigter krankheitsprogression konnten patienten aus der chlorambucil-gruppe zu ibrutinib wechseln.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if ild is confirmed, vandetanib should be permanently discontinued and the patient treated appropriately.
wenn sich der verdacht auf eine ild bestätigt, sollte die behandlung mit vandetanib dauerhaft abgebrochen und der patient entsprechend behandelt werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: