Results for reinstating translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

reinstating

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

parliament is now reinstating these figures.

German

das parlament setzt nun diese beträge wieder ein.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it is an essential step towards reinstating sustainability of fisheries.

German

hierbei handelt es sich um einen wichtigen schritt zur wiederherstellung der nachhaltigkeit der fischerei.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[on promoting and reinstating psychosocial health in the community.

German

[on promoting and reinstating psychosocial health in the community.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reinstating the standard pressure, the co2 volatilises together with the caffeine.

German

die co2 moleküle verbinden sich unter hohem druck mit denen des koffeins, sobald der druck wieder ausgeglichen wird, verliert sich das co2 gemeinsam mit dem koffein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i therefore support most of the amendments aimed at reinstating the original text.

German

deshalb unterstütze ich die meisten Änderungsanträge, die darauf abzielen, die ursprüngliche fassung wieder herzustellen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

my opposition to reinstating the storage levy scheme is based on three factors.

German

ich lehne die wiedereinführung des systems der lagerkostenabgabe aufgrund von drei faktoren ab.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

there is no objection to reinstating the sub-claims at this procedural stage.

German

es besteht kein einwand gegen die wiederherstellung der unteransprüche in dieser phase des verfahrens.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i agree absolutely with the amendment that has been tabled here reinstating the first reading position.

German

ich stimme der hier eingebrachten Änderung, die den standpunkt der ersten lesung wieder aufgreift, uneingeschränkt zu.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it is based upon the hope of reinstating traditional beliefs with which science was at one time in open conflict.

German

sie basiert sich auf der hoffnung, traditionelle glauben wiederherzustellen, mit denen die wissenschaft früher in offenem konflikt stand.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he believed that greater european integration could only be achieved by reinstating the role of civil society and citizens.

German

fortschritte beim europäischen einigungswerk sind seines erachtens nur möglich, wenn der zivilgesellschaft und den bürgern die ihnen gebührende rolle zugestanden wird.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is why we have tabled proposals aimed at reinstating at least basic levels of protection for all workers in the eu.

German

in deutschland mokierten sich die medien wegen der auswirkungen auf das dekolleté bayerischer kellnerinnen darüber.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

considering the geostrategic position and importance of these five countries, the eesc highly recommends reinstating the post of eu special representative.

German

in anbetracht der geostrategischen lage und bedeutung dieser fünf länder empfiehlt der ewsa nachdrücklich, das amt des eu-sonderbeauftragten wieder einzurichten.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he kisses him, puts a ring on his finger and clothes him again with the tunic, reinstating him with full right in his house.

German

er küsst ihn, steckt ihm einen ring an den finger, läßt ihm eine tunika anlegen und nimmt ihn mit vollem recht wieder in seine hausgemeinschaft auf.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before i entered the chamber, a journalist asked me if i thought that the european union should become involved in reinstating democracy in the world.

German

ich sagte, der einfluss der europäischen union sei natürlich begrenzt, und für bestimmte werte müssten wir immer eintreten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i call upon europe to stop vacillating and suspend the embargo, with the exception of the arms embargo, unilaterally, reinstating civilian aircraft flights.

German

ich wünsche mir, daß europa zur tat schreiten und die sanktionen bis auf das waffenembargo einseitig aufheben sowie den zivilluftverkehr wieder aufnehmen möge.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this implies a different approach to the concentration of production, dispersal, reinstating the natural environment, introducing new methods and new technology such as biotechnology.

German

zusammen werden sie dazu beitragen, negative entwicklungen aufzuhalten und das produktionsrisiko zu verringern.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

temporarily cleaning up, immediately reinstating the infrastructures, providing temporary accommodation, all that is only repair work. but we know that repairs cost a lot more than prevention.

German

ich bin leider weitaus weniger optimistisch als sie, denn ich weiß, dass hier der wunsch der vater des gedankens war, frau grossetête.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we are not simply concerned about reinstating the election results: this was just one example of serbia 's worrying democratic standards, which need to be improved.

German

es handelt sich hier um ein beispiel für den besorgniserregenden inhalt serbischer demokratie. hier ist eine verbesserung erforderlich.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

. reinstating areas seriously affected by military activity and promoting tourism using abandoned military sites (total cost: ecu 6.59 million);

German

wiederherstellung der durch die militärischen aktivitäten stark beeinträchtigten gebiete und förderung des tourismus in den ehemaligen militärisch genutzten gebieten (gesamtkosten:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

s&d group leader martin schulz, commenting on the new customs measures announced today by the danish government, said: "reinstating border controls and curbing eu citizens' free movement is...

German

der vorsitzende der s&d fraktion im europäischen parlament martin schulz kommentierte die heute von der regierung dänemarks angekündigten neuen grenzmaßnahmen wie folgt: „die wiedereinführung von...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,251,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK