Results for slanderers translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

slanderers

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

xxv. concerning slanderers

German

Über die verleumder

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10. a word to the slanderers themselves

German

10. ein wort an die verleumder

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the slanderers came and went freely there.

German

bei ihnen gingen die verleumder ein und aus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and now, a word to the slanderers themselves.

German

und nun noch ein wort an die verleumder selbst.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

28 they are all stubborn rebels, walking as slanderers.

German

jer 6:28 alle sind sie rebellen und verleumder; nur erz und eisen. verderbt sind sie alle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are free from those scandals which the slanderers utter.

German

diese werden freigesprochen von dem, was man (über sie) redet.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this way they regularly learned what new accusations the slanderers aimed at germany.

German

sie erfuhren also ständig, was uns deutschen von seiten der verleumder vorgeworfen wurde.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why did the slanderers not bring four witnesses (to prove their charge)?

German

hätten sie doch dafür vier zeugen gebracht!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let slanderers and hired journalists accuse us of being in league with the counterrevolution!

German

mögen verleumder und gemietete journalisten uns des bundes mit der konterrevolution anklagen!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of god.

German

10 noch die diebe noch die geizigen noch die trunkenbolde noch die lästerer noch die räuber werden das reich gottes ererben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11 even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

German

11 desgleichen ihre frauen sollen ehrbar sein, nicht lästerinnen, nüchtern, treu in allen dingen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3 unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, brutal, despisers of good,

German

3 störrig, unversöhnlich, schänder, unkeusch, wild, ungütig,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11 the women in like manner: chaste, not slanderers, but sober, faithful in all things.

German

11 desselbigengleichen ihre weiber sollen ehrbar sein, nicht lästerinnen, nüchtern, treu in allen dingen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3 unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, savage, opposed to what is good,

German

3 lieblos, unversöhnlich, verleumderisch, unenthaltsam, zuchtlos, dem guten feind,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11 their wives likewise must be dignified, not slanderers, but sober-minded, faithful in all things.

German

1ti 3:11 ebenso sollen die frauen ehrbar sein und nicht verleumderisch, sondern nüchtern und in allem zuverlässig.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6:10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortioners, will inherit the kingdom of god.

German

6:10 noch die diebe noch die geizigen noch die trunkenbolde noch die lästerer noch die räuber werden das reich gottes ererben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3:3 without natural affection, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,

German

3:3 ohne natürliche liebe, unversöhnlich, verleumder, unenthaltsam, grausam, das gute nicht liebend,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how instructive is this handshake of two slanderers, – kerensky and stalin, – across an entire epoch: 1917-1936!

German

wie lehrreich ist doch der händedruck zweier verleumder – kerenskis und stalins – über eine ganze epoche hinweg: 1917–1936!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

104 - the slanderer

German

104 - der skandalöse händler

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,944,151 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK