Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
xxv. concerning slanderers
Über die verleumder
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10. a word to the slanderers themselves
10. ein wort an die verleumder
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the slanderers came and went freely there.
bei ihnen gingen die verleumder ein und aus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and now, a word to the slanderers themselves.
und nun noch ein wort an die verleumder selbst.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
28 they are all stubborn rebels, walking as slanderers.
jer 6:28 alle sind sie rebellen und verleumder; nur erz und eisen. verderbt sind sie alle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they are free from those scandals which the slanderers utter.
diese werden freigesprochen von dem, was man (über sie) redet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in this way they regularly learned what new accusations the slanderers aimed at germany.
sie erfuhren also ständig, was uns deutschen von seiten der verleumder vorgeworfen wurde.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
why did the slanderers not bring four witnesses (to prove their charge)?
hätten sie doch dafür vier zeugen gebracht!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
let slanderers and hired journalists accuse us of being in league with the counterrevolution!
mögen verleumder und gemietete journalisten uns des bundes mit der konterrevolution anklagen!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of god.
10 noch die diebe noch die geizigen noch die trunkenbolde noch die lästerer noch die räuber werden das reich gottes ererben.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11 even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
11 desgleichen ihre frauen sollen ehrbar sein, nicht lästerinnen, nüchtern, treu in allen dingen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3 unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, brutal, despisers of good,
3 störrig, unversöhnlich, schänder, unkeusch, wild, ungütig,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11 the women in like manner: chaste, not slanderers, but sober, faithful in all things.
11 desselbigengleichen ihre weiber sollen ehrbar sein, nicht lästerinnen, nüchtern, treu in allen dingen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3 unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, savage, opposed to what is good,
3 lieblos, unversöhnlich, verleumderisch, unenthaltsam, zuchtlos, dem guten feind,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11 their wives likewise must be dignified, not slanderers, but sober-minded, faithful in all things.
1ti 3:11 ebenso sollen die frauen ehrbar sein und nicht verleumderisch, sondern nüchtern und in allem zuverlässig.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
6:10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortioners, will inherit the kingdom of god.
6:10 noch die diebe noch die geizigen noch die trunkenbolde noch die lästerer noch die räuber werden das reich gottes ererben.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3:3 without natural affection, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,
3:3 ohne natürliche liebe, unversöhnlich, verleumder, unenthaltsam, grausam, das gute nicht liebend,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how instructive is this handshake of two slanderers, – kerensky and stalin, – across an entire epoch: 1917-1936!
wie lehrreich ist doch der händedruck zweier verleumder – kerenskis und stalins – über eine ganze epoche hinweg: 1917–1936!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
104 - the slanderer
104 - der skandalöse händler
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: