Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hell is made to blaze,
und wenn die gahim angefacht wird
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the scorch shall be made to blaze,
und wenn die gahim angefacht wird
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
with irrepressible force he seemed to blaze a trail through the darkness into the world of light and colour.
es scheint, als ob er sich mit dieser unbändigen kraft den weg aus dem dunkeln in eine neue welt der helle, des lichtes, der farben bahnt und aufbricht.
direction and depth of vffg are exactly what is required, if we want to blaze a trail for truth.”
zielrichtung und tiefgang der vierteljahreshefte sind genau das, was benötigt wird, wenn wir der geschichtlichen wahrheit eine gasse schlagen wollen.«
did you know that there are many ways to blaze a trail ? to point out dangers or the direction you should take ?
kennst du die verschiedenen arten, einen weg zu kennzeichnen, vor gefahren zu warnen?br>
mrs pack did that in her remarks and anywhere that she is prepared to blaze a trail i think the rest of us should be courageous enough to follow.
frau pack ging darauf in ihrem redebeitrag ein und verwies auch an anderer stelle darauf, daß sie einen weg einschlagen möchte, von dem ich denke, daß auch die übrigen von uns den mut aufbringen sollten, ihn zu verfolgen.
during the holidays you may have had a chance to go hiking with your family. if you open your eyes you probably saw that there are many ways to blaze a path.
in den ferien bist du vielleicht schon mal mit der familie wandern gewesen und hast verschiedene wegmarkierungen gesehen.
the union has been able to blaze the trail in this area, ahead of the launch, in 2008, of the international scheme set out in the kyoto protocol.
die europäische union hat auf diesem gebiet bereits vor dem für 2008 vorgesehenen start des im protokoll von kyoto festgelegten internationalen rahmens eine vorreiterrolle übernommen.
born to blaze a trail, this aggressive pack shoe offers all-day comfort and the ankle-stabilizing benefits of a mid-cut upper.
dieser robuste wanderschuh bietet ganztägigen komfort und die stützwirkung eines halbhohen obermaterials und kann es kaum erwarten, loszulegen.
also today i call all of you for your hearts to blaze with more ardent love for the crucified, and do not forget that, out of love for you, he gave his life so that you may be saved.
auch heute rufe ich euch alle auf, dass eure herzen mit noch glühenderer liebe zum gekreuzigten lodern, und vergesst nicht, dass er aus liebe zu euch sein leben hingegeben hat, damit ihr gerettet seid.
more lessborn to blaze a trail, this aggressive pack shoe offers all-day comfort and the ankle-stabilizing benefits of a mid-cut upper. more less
mehr zurückdieser robuste wanderschuh bietet ganztägigen komfort und die stützwirkung eines halbhohen obermaterials und kann es kaum erwarten, loszulegen. mehr zurück
we pray our heavenly father to protect us and to keep us united in his love and at his service, in order to spread his light and to blaze up the hearts of those who want to know him. we pray for all those who are persecuted for the sake of justice.
wir bitten ihn uns in der liebe und in seinem dienste geeinigt zu halten, um sein licht zu verbreiten und die durstenden herzen durch seine erkenntnis zu entflammen. wir beten für alle, die für die gerechtigkeit verfolgt werden.
45 but he being gone out, began to publish and to blaze abroad the word: so that he could not openly go into the city, but was without in desert places. and they flocked to him from all sides.
45 er aber, da er hinauskam, hub er an und sagte viel davon und machte die geschichte ruchbar, also daß er hinfort nicht mehr konnte öffentlich in die stadt gehen, sondern er war draußen in den wüsten Örtern. und sie kamen zu ihm von allen enden.
how can the church authorities not heed the cry of these souls thirsting for grace and the catholic life? beneath the ashes and ruins left by vatican ii, there are still traditional catholic embers glowing, needing only to blaze up again.
wie können die autoritäten der kirche gegenüber den appellen der nach gnade und dem katholischen leben dürstenden seelen unempfänglich sein? unter der asche und den nachkonziliaren ruinen gibt es noch eine traditionell katholische glut, die nur danach verlangt, von neuem entfacht zu werden.
45 but he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
45 er aber ging fort und fing an, viel davon zu reden und die geschichte bekanntzumachen, so daß jesus hinfort nicht mehr öffentlich in eine stadt gehen konnte; sondern er war draußen an einsamen orten; doch sie kamen zu ihm von allen enden.
1:45 but he being gone out, began to publish and to blaze abroad the word: so that he could not openly go into the city, but was without in desert places: and they flocked to him from all sides.
1:45 er aber, da er hinauskam, hob er an und sagte viel davon und machte die geschichte ruchbar, also daß er hinfort nicht mehr konnte öffentlich in die stadt gehen; sondern er war draußen in den wüsten Örtern, und sie kamen zu ihm von allen enden.
1:45 but he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
1:45 der mann aber ging weg und erzählte bei jeder gelegenheit, was geschehen war; er verbreitete die ganze geschichte, sodass sich jesus in keiner stadt mehr zeigen konnte; er hielt sich nur noch außerhalb der städte an einsamen orten auf. dennoch kamen die leute von überallher zu ihm.