Results for to blaze translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

to blaze

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

hell is made to blaze,

German

und wenn die gahim angefacht wird

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the scorch shall be made to blaze,

German

und wenn die gahim angefacht wird

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i find it to blaze the trail for a new era

German

meiner meinung nach sind sie eine art vorreiter einer neuen Ära

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Kowal

English

it is a forest fire to blaze in the american west coast.

German

es ist ein waldfeuer, in der american west coast zu brennen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

English

the discreet charm of media art lies precisely in this potential to blaze new trails.

German

in diesem potential, neue wege zu ebnen und perspektiven zu eröffnen, liegt der diskrete charme der medienkunst.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Kowal

English

with irrepressible force he seemed to blaze a trail through the darkness into the world of light and colour.

German

es scheint, als ob er sich mit dieser unbändigen kraft den weg aus dem dunkeln in eine neue welt der helle, des lichtes, der farben bahnt und aufbricht.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

English

direction and depth of vffg are exactly what is required, if we want to blaze a trail for truth.”

German

zielrichtung und tiefgang der vierteljahreshefte sind genau das, was benötigt wird, wenn wir der geschichtlichen wahrheit eine gasse schlagen wollen.«

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

English

did you know that there are many ways to blaze a trail ? to point out dangers or the direction you should take ?

German

kennst du die verschiedenen arten, einen weg zu kennzeichnen, vor gefahren zu warnen?br>

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

mrs pack did that in her remarks and anywhere that she is prepared to blaze a trail i think the rest of us should be courageous enough to follow.

German

frau pack ging darauf in ihrem redebeitrag ein und verwies auch an anderer stelle darauf, daß sie einen weg einschlagen möchte, von dem ich denke, daß auch die übrigen von uns den mut aufbringen sollten, ihn zu verfolgen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Kowal

English

during the holidays you may have had a chance to go hiking with your family. if you open your eyes you probably saw that there are many ways to blaze a path.

German

in den ferien bist du vielleicht schon mal mit der familie wandern gewesen und hast verschiedene wegmarkierungen gesehen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

English

the union has been able to blaze the trail in this area, ahead of the launch, in 2008, of the international scheme set out in the kyoto protocol.

German

die europäische union hat auf diesem gebiet bereits vor dem für 2008 vorgesehenen start des im protokoll von kyoto festgelegten internationalen rahmens eine vorreiterrolle übernommen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Kowal

English

born to blaze a trail, this aggressive pack shoe offers all-day comfort and the ankle-stabilizing benefits of a mid-cut upper.

German

dieser robuste wanderschuh bietet ganztägigen komfort und die stützwirkung eines halbhohen obermaterials und kann es kaum erwarten, loszulegen.

Last Update: 2011-04-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Kowal

English

also today i call all of you for your hearts to blaze with more ardent love for the crucified, and do not forget that, out of love for you, he gave his life so that you may be saved.

German

auch heute rufe ich euch alle auf, dass eure herzen mit noch glühenderer liebe zum gekreuzigten lodern, und vergesst nicht, dass er aus liebe zu euch sein leben hingegeben hat, damit ihr gerettet seid.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

English

more lessborn to blaze a trail, this aggressive pack shoe offers all-day comfort and the ankle-stabilizing benefits of a mid-cut upper. more less

German

mehr zurückdieser robuste wanderschuh bietet ganztägigen komfort und die stützwirkung eines halbhohen obermaterials und kann es kaum erwarten, loszulegen. mehr zurück

Last Update: 2011-04-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Kowal

English

we pray our heavenly father to protect us and to keep us united in his love and at his service, in order to spread his light and to blaze up the hearts of those who want to know him. we pray for all those who are persecuted for the sake of justice.

German

wir bitten ihn uns in der liebe und in seinem dienste geeinigt zu halten, um sein licht zu verbreiten und die durstenden herzen durch seine erkenntnis zu entflammen. wir beten für alle, die für die gerechtigkeit verfolgt werden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

English

45 but he being gone out, began to publish and to blaze abroad the word: so that he could not openly go into the city, but was without in desert places. and they flocked to him from all sides.

German

45 er aber, da er hinauskam, hub er an und sagte viel davon und machte die geschichte ruchbar, also daß er hinfort nicht mehr konnte öffentlich in die stadt gehen, sondern er war draußen in den wüsten Örtern. und sie kamen zu ihm von allen enden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

English

how can the church authorities not heed the cry of these souls thirsting for grace and the catholic life? beneath the ashes and ruins left by vatican ii, there are still traditional catholic embers glowing, needing only to blaze up again.

German

wie können die autoritäten der kirche gegenüber den appellen der nach gnade und dem katholischen leben dürstenden seelen unempfänglich sein? unter der asche und den nachkonziliaren ruinen gibt es noch eine traditionell katholische glut, die nur danach verlangt, von neuem entfacht zu werden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

English

45 but he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

German

45 er aber ging fort und fing an, viel davon zu reden und die geschichte bekanntzumachen, so daß jesus hinfort nicht mehr öffentlich in eine stadt gehen konnte; sondern er war draußen an einsamen orten; doch sie kamen zu ihm von allen enden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

English

1:45 but he being gone out, began to publish and to blaze abroad the word: so that he could not openly go into the city, but was without in desert places: and they flocked to him from all sides.

German

1:45 er aber, da er hinauskam, hob er an und sagte viel davon und machte die geschichte ruchbar, also daß er hinfort nicht mehr konnte öffentlich in die stadt gehen; sondern er war draußen in den wüsten Örtern, und sie kamen zu ihm von allen enden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

English

1:45 but he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

German

1:45 der mann aber ging weg und erzählte bei jeder gelegenheit, was geschehen war; er verbreitete die ganze geschichte, sodass sich jesus in keiner stadt mehr zeigen konnte; er hielt sich nur noch außerhalb der städte an einsamen orten auf. dennoch kamen die leute von überallher zu ihm.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Get a better translation with
7,742,540,245 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK