Results for valid residence visa translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

valid residence visa

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

residence visa

German

visum für den längerfristigen aufenthalt

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

valid residence permit

German

gültiger aufenthaltstitel

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

- a valid residence permit

German

• eine gueltige aufenthaltsgenehmigung

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

work and residence visa

German

aufenthaltstitel für einen längerfristigen aufenthalt, der zur ausübung einer erwerbstätigkeit berechtigt

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

he is resident in germany and has a valid residence permit.

German

er hat seinen wohnsitz in deutschland und ist im besitz einer gültigen aufenthaltserlaubnis.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

about the residence visa renewal, access link.

German

Über die erneuerung des niederlassungsvisums konsultieren sie:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

d) present a valid travel document and valid residence permit;

German

d) gültiges reisedokument und gültiger aufenthaltstitel;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

as europeans you need a valid residence permit and a health insurance protection.

German

als europäer benötigen sie eine gültige aufenthaltsgenehmigung und einen krankenversicherungsschutz.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

if you have a valid residence permit from one of those schengen countries, it is equivalent to a visa.

German

ein gültiger aufenthaltstitel aus einem dieser schengen-länder ist einem visum gleichwertig.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

he signed a contract of employment, is resident in germany and holds a valid residence permit.

German

er hat einen arbeitsvertrag unterzeichnet, wohnt in deutschland und besitzt eine ordnungsgemäße aufenthaltserlaubnis.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

stock of valid residence permits (issued, not withdrawn and not expired) by sex and citizenship

German

gültige aufenthaltstitel (erteilt, nicht entzogen und nicht abgelaufen) nach geschlecht und staatsangehörigkeit

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

a refusal to grant the residence visa must be contested before the competent national authorities.

German

die ablehnung eines aufenthaltsvisums muss daher vor den zuständigen einzelstaatlichen instanzen angefochten werden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the committee agrees that provision should be made for the expulsion of third-country nationals who do not have a valid residence permit or visa when this is required.

German

der ausschuß ist damit einverstanden, daß die regelung der reisefreiheit der staats­angehörigen von drittländern die ausweisung im falle einer unregelmäßigkeit hinsichtlich des erfor­der­lichen aufenthaltstitels oder des visums, falls ein solches gefordert wird, vorsieht.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

as long as you hold a valid residence permit as an au-pair, you can submit an application to change host families at any time.

German

solange sie eine gültige aufenthaltserlaubnis als au-pair zu halten, können sie einen antrag an gastfamilien jederzeit ändern.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the new rules put third country nationals with a long-stay visa on the same footing as third country nationals holding valid residence permits.

German

nach den neuen vorschriften werden drittstaatsangehörige mit einem visum für den längerfristigen aufenthalt den drittstaatsangehörigen, die im besitz eines gültigen aufenthaltstitels sind, gleich­gestellt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

for the purposes of this directive, possession of a valid residence permit issued by a member state shall be equivalent to exempt the holder from the requirement to obtain a visa.

German

im sinne dieser richtlinie entbindet der besitz eines von einem mitgliedstaat ausgestellten gültigen aufenthaltstitels hat den gleichen wert wie ein visum von der pflicht zur beschaffung eines visums.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

an eu directive provides that possession of a valid residence card exempts third-country nationals who are members of the family of an eu citizen, from having to obtain an entry visa.

German

eine unionsrichtlinie sieht vor, dass der besitz einer gültigen aufenthaltskarte staatsangehörige, die familienangehörige eines unionsbürgers sind, von der pflicht befreit, ein einreisevisum zu erhalten.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

you do not have a valid residence permit/a residence card if applicable or a visa as required in accordance with the council regulation (ec) no 539/2001 of march 2001

German

sie sind nicht im besitz einer gültigen aufenthaltsgenehmigung, aufenthaltskarte oder – falls nach der verordnung (eg) nr. 539/2001 vom märz 2001 erforderlich – eines gültigen visums.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the free movement directive guarantees that non-eu family members of eu citizens who hold a valid residence card issued by one eu country can travel together with eu citizens within the european union without an entry visa.

German

nach der freizügigkeitsrichtlinie benötigen aus drittstaaten stammende familienmitglieder von eu-bürgern, die im besitz einer gültigen, von einem eu-mitgliedstaat ausgestellten aufenthaltskarte sind, für gemeinsame reisen mit eu-bürgern innerhalb der europäischen union kein einreisevisum.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

where the asylum seeker is in possession of a valid residence document, the member state which issued the document shall be responsible for examining the asylum application.

German

besitzt der asylbewerber einen gültigen aufenthaltstitel, so ist der mitgliedstaat, der den aufenthaltstitel ausgestellt hat, für die prüfung des asylantrags zuständig.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,726,311,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK