Results for won’t stop till we surrender translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

won t stop till we surrender

German

will t stop until we surrender

Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we won’t stop here.

German

wir wollen noch mehr erreichen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we surrender to love.

German

wir ergeben uns der liebe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to whom do we surrender.

German

dies bewahrt uns davor, von ihren kalten schatten verschluckt zu werden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your heart won’t stop beating.

German

dein herz wird nicht aufhören zu schlagen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

11. won’t stop (12" version)

German

11. won’t stop (12" version)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and this won’t stop, you know, we are gonna be aggressive.

German

und das wird damit nicht aufhören, wir werden aggressiv sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we won’t stop because we can’t stand animal cruelty anymore.

German

wir lassen nicht locker, diese tierquälerei ertragen wir nicht länger.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i won’t stop ‘til break of dawn makin’ love

German

ich werde nicht aufhören liebe zu machen bis zum anbruch der morgendämmerung

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

till we find our place

German

till we find our place

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dear greeks, the time has come: we surrender!

German

liebe griechen, es ist so weit. wir geben uns geschlagen!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but be careful, because time won’t stop not even for you.

German

aber pass gut auf, denn die zeit hält auch für dich nicht an.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but despite all precautionary measures accidents won’t stop happening.

German

doch trotz aller vorsichtsmaßnahmen werden unfälle weiter passieren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i won’t stop blogging so it’s okay you just found me =)

German

i won’t stop blogging so it’s okay you just found me =)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

till we meet again. thank you.

German

auf wiederhören und auf wiedersehn! danke.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

over the moon, past the sun, till we find

German

over the moon, past the sun, till we find

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

till we see each other in heaven."

German

bis wir einander im himmel wiedersehen."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we had a bit time till we could go in.

German

wir hatten also noch etwas zeit, bis wir rein konnten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"huck, you just wait till we get in there.

German

,,huck, du mußt warten, bis wir drin sind.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

only when we surrender these fantasies shall we begin to end apartheid across the world.

German

nur wenn wir diese phantasien aufgeben, werden wir anfangen, die apartheid in der ganzen welt zu besiegen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,920,102 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK