Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
100 free icle 3
Άρθρο 3
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
icle itl 20.0 billion
icle 20,0 δισεκατομμύρια itl
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
es t icle 234 ec, nor
es η Προσφυγών των Ευ ασ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
list provided for in trt icle 13(?)
Πίνακας προβλεπόμενος στο άρθρο 13 παράγραφος 2
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
snam s.pa. through icle itl 20.0 billion
snam s.p.a. μέσω του icle 20,0 δισεκατομμύρια itl
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
commission decision icle 66(2) of the ecsc treaty.
Απόφαση της Επιτροπής με βάση το άρθρο 66, § 2, της Συνθήκης ΕΚΑΧ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the basic duty referred to in paragraph 1 shall be that defined in art icle 4(1).
Ο δασμός βάσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, είναι ο δασμός που καθορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
although powers were conferred on the commission under art icle 145 of the ec treaty in a good many cases, commission proposals to this effect were not always followed.
Διαπιστώνεται ότι σε πολλές περιπτώσεις έγινε ανάθεση αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 145 της Συνθήκης ΕΚ, αλλά όχι κάθε φορά που το πρότεινε η Επιτροπή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
'r! trv icle g2(3) (a) and (c) of the
— Αεροπορικές μεταφορές
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
- ecu 600 000 in the case of supply contracts awarded by entities carrying on an activity in the telecommunications sector, as def ined in art icle 2;
600.000 ecu προκειμένου για τις συμβάσεις προμηθειών που συνάπτονται από τις αναθέτουσες αρχές οι οποίες ασκούν δραστηριότητα στον τομέα των τηλεπικοινωνιών κατά την έννοια του άρθρου 2 της εν λόγω οδηγίας,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
under the same start icle and in accordance with the guidelines for 'steel' technical research (1996-2002) (7), 67 research projects and 10 pilot/demonstration projects were selected, the total amount involved being ecu 55 million (8). in a communication adopted on 8 october the commission examined the conditions governing the financing of research in these areas following the expiry of the ecsc treaty (—» point 1073).
ecu σε 37 έργα(2). Δυνάμει του ιδίου αυτού άρθρου και βάσει των κατευθυντηρίων γραμμών για την τεχνική έρευνα «χάλυβας» (1996-2002)(3), επελέγησαν 67 έργα έρευνας και 10 πρότυπα έργα ή έργα επίδειξης, ποσού 55 εκατ. ecu(4).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: