Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
is to be acted on this autumn.
υλοποιείται ήδη από το τρέχον φθινόπωρο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
azerbaijan acted on some of the key recommendations.
to Αζερμπαϊτζάν ανέλαβε δράσεις για ορισμένες από τις βασικές συστάσεις.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
why has the swedish presidency not acted on this?
Γιατί δεν δραστηριοποιήθηκε γι' αυτό η σουηδική Προεδρία;
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
several key aspects are important to be acted on.
Πρέπει να ληφθούν μέτρα σε σχέση με πολλές σημαντικές παραμέτρους.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
it has also acted on several fronts, to name a few:
Η Επιτροπή έχει επίσης αναπτύξει δράση σε διάφορα μέτωπα· ενδεικτικά:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
you quite logically acted on the conclusions reached in berlin.
Είναι απολύτως λογικό να κινείστε στο πλαίσιο των πορισμάτων του Βερολίνου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the commission has acted on its regulatory fitness commitments since december 2012.
Η Επιτροπή έλαβε μέτρα για την υλοποίηση των δεσμεύσεων που ανέλαβε τον Δεκέμβριο του 2012 όσον αφορά τον έλεγχο της καταλληλότητας της νομοθεσίας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we need a binding commitment to the effect that any findings will be acted on.
Χρειαζόμαστε μια δεσμευτική ρύθμιση, πως ό, τι πόρισμα προκύπτει, τίθεται και σε εφαρμογή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the agency made a recommendation, and of course the french government acted on it.
Αυτή ήταν που εξέδωσε μια γνωμοδότηση την οποία φυσικά η κυβέρνηση ακολούθησε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it is therefore of exceptional importance that complaints be acted on within a reasonable time.
Επομένως, είναι εξαιρετικά σημαντικό οι καταγγελίες να αντιμετωπίζονται εντός ενός εύλογου χρονικού διαστήματος.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i think this report deserves to be acted on. but i fear it will hit a bottleneck.
Φρονώ ότι η έκθεση αυτή αξίζει να εφαρμοστεί, όμως εδώ βρίσκεται, κατά την άποψή μου, το πρόβλημα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
it was even claimed that the'dro group ' had acted on the orders of dashnaksutyun.
mάλιστα είχαν προχωρήσει τόσο, ώστε να ισχυρίζονται ότι η ομάδα dro ενεργούσε κατ' εντολήν του daschnak.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
our request certainly could have been acted on by the german presidency and now the portuguese presidency.
Το αίτημά μας θα μπορούσε κάλλιστα να έχει εξεταστεί από τη γερμανική Προεδρία και τώρα από την πορτογαλική Προεδρία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
what we need to get this report acted on is cooperation from the member states and cooperation from the regions.
Εκείνο το οποίο χρειάζεται για την εφαρμογή της παρούσης έκθεσης είναι η συνεργασία εκ μέρους των κρατών μελών και η συνεργασία εκ μέρους των περιφερειών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
khalil haqqani has also acted on behalf of al-qaida and has been linked to its military operations.
Ο khalil haqqani έχει επίσης δράσει για λογαριασμό της Αλ Κάιντα και συνδέεται με τις στρατιωτικές επιχειρήσεις της.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
the european community has already acted on this issue, adopting measures in the environmental and rail interoperability fields.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει ήδη αναλάβει ενέργειες για το θέμα αυτό, με τη λήψη μέτρων στους τομείς του περιβάλλοντος και της σιδηροδρομικής διαλειτουργικότητας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: