Results for airworthy translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

airworthy

Greek

πτητικά ικανό

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the aeroplane is airworthy;

Greek

το αεροπλάνο είναι πτητικά ικανό·

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the aircraft is in an airworthy condition;

Greek

το αεροσκάφος είναι αξιόπλοο·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

is considered airworthy at the time of the review.

Greek

κρίθηκε αξιόπλοο κατά την ημερομηνία της επιθεώρησης.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the aircraft is airworthy as specified in point 6;

Greek

το αεροσκάφος είναι αξιόπλοο, όπως ορίζεται στο σημείο 6·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

and this aircraft is considered airworthy at the time of the review.

Greek

και έκρινε το εν λόγω αεροσκάφος αξιόπλοο κατά την ημερομηνία της επιθεώρησης.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

the aircraft is considered to be airworthy at the time of the issue.

Greek

Το αεροσκάφος κρίθηκε αξιόπλοο κατά την ημερομηνία της έκδοσης.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

checks must be carried out wherever there is justifiable doubt as to whether certain aircraft are airworthy.

Greek

Οι επιθεωρήσεις πρέπει να πραγματοποιούνται κάθε φορά που υπάρχει βάσιμη αμφιβολία για την ασφάλεια ορισμένων αεροσκαφών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

icao annex 8 “airworthiness of aircraft” requires that all aircraft must be maintained in an airworthy condition.

Greek

Βάσει του παράρτηματος 8 του icao με τίτλο "Πτητική ικανότητα του αεροσκάφους" απαιτείται η διατήρηση του αεροσκάφους σε άριστη πτητική κατάσταση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

an airworthiness review certificate cannot be issued nor extended if there is evidence or reason to believe that the aircraft is not airworthy.’

Greek

ια) Το πιστοποιητικό επιθεώρησης της αξιοπλοΐας δεν εκδίδεται ούτε παρατείνεται εάν ο φορέας αντιληφθεί ή έχει λόγους να πιστεύει ότι το αεροσκάφος δεν είναι αξιόπλοο.»

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

===united kingdom===;airworthy;;f8f-2*121714 - the fighter collection in duxford.

Greek

; Σε πτητική κατάσταση;;f8f-2*121714 - the fighter collection στο duxford.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

active safety could be improved by carrying out ramp inspections at airports to check whether aircraft are airworthy, and we must ensure that there is a sound basis for the inspections and any consequences they might have for operators.

Greek

Η ενεργητική ασφάλεια μπορεί να αυξηθεί με τον έλεγχο της πτητικής ικανότητας των αεροσκαφών, με επιτόπου επιθεωρήσεις στους αερολιμένες. Τέτοιου είδους επιθεωρήσεις και ό, τι συνεπάγονται για τους αερομεταφορείς πρέπει να έχουν γερές βάσεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

===united states===;airworthy;;f8f-1*90454 - jens meyerhoff in fountain hills, arizona.

Greek

; Σε πτητική κατάσταση;;f8f-1*90454 - jens meyerhoff, fountain hills, Αριζόνα.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

===united states===;airworthy;;f6f-3* 41930 – comanche warbirds inc. in houston, texas.

Greek

; Πλήρως λειτουργικά;;f6f-3* 41930 – comanche warbirds inc - Χιούστον Τέξας.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

i agree with mr gonzález triviño that we need improve ments in both active and passive passenger safety. active safety could be improved by carrying out ramp inspections at airports to check whether aircraft are airworthy, and we must ensure that there is a sound basis for the in spections and any consequences they might have for op erators.

Greek

Ταυτόχρονα περιμέ­νουμε από την Επιτροπή να υποστηρίξει τις προτά­σεις αυτές που εκφράζουν ρητά τη βούληση του Σώμα­τος στις διαπραγματεύσεις της με το Συμβούλιο κατά τη δεύτερη ανάγνωση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

"whereas member states have the authority, under regulations based on standards and recommended practices set out in annexes 8 and 13 of the icao convention, to ground any aircraft where there is reason to doubt that it is in an airworthy condition or where an event has occurred which affects or could affect the safety of operation",

Greek

"Εκτιμώντας ότι τα κράτη μέλη διαθέτουν τη δυνατότητα, βάσει των κανονισμών που βασίζονται στα πρότυπα και στις προτεινόμενες πρακτικές που καθορίζονται στα παραρτήματα 8 και 13 της Σύμβασης του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας, να προβούν στην απαγόρευση της απογείωσης οιουδήποτε αεροσκάφους στην περίπτωση που υπάρχουν αμφιβολίες σχετικά με την πτητική του ικανότητα ή έχει προκύψει κάποιο περιστατικό που κρίνεται ότι επηρεάζει ή είναι δυνατόν να επηρεάσει την ασφάλεια της πτήσης"

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,201,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK