Results for anually translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

anually

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

13 ecu-denominated threshold reviewed anually.

Greek

(13) Το κατώτερο όριο σε ecu αναπροσαρμόζεται ετησίως.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in accordance with article 138 of the convention, the council of ministers shall examine anually, or whenever the acp states or the community so requests, the application of the provisions of this protocol and their economic effects with a view to making any necessary amendments or adaptations.

Greek

Σύμωωνα με τις διατάξεις του άρθρου 138 της Σύμβασης, το Συμβούλιο Υπουργών προσέρχεται ετησίως ή κάθε φορά που τα Κρά­τη ΑΚΕ ή η Κοινότης το ζητήσουν, στην εξέταση της εφαρμργής των διατάξεων του παρόντος πρωτρκόλλου ή των οικονομικών συνε­πειών για να τις τροποποιήσει ή να τις πρρσσρμόσει, αν κατα­στεί αναγκαίο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in accordance with the provisions of article 11 of the convention, the council of ministers shall examine anually, or whenever the acp states or the community so requests, the application of the provisions of this protocol and their economic effects with a view to making any necessary amendments or adaptations.

Greek

Σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΟ άρθρου 11 τής Συμφωνίας, τό Συμβούλιο υπουργών προσέρχεται ετησίως ή κάθε φορά πού τά Κράτη ΑΚΕ ή ή Κοινότης τό ζητήσουν, στην εξέταση τής εφαρμογής τών διατάξεων τού παρόντος πρωτοκόλλου ή τών οικονομικών συνε­πειών γιά νά τίς τροποποιήσει ή νά τίς προσαρμόσει, άν κατα­στεί αναγκαίο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

— for example, the rule for sewing machines specifies that the thread tension mechanism used has to originate and that the zigzag mechanism used also has to originate; these two restrictions only apply if the mechanisms concerned are anually incorporated into the sewing machine.

Greek

Ο κανόνας για τις ραπτομηχανές προβλέπει, κυρίως ότι ο μηχανισμός τάνυσης της κλωστής όπως και ο μηχα­νισμός του ζικζακ, πρέπει να είναι καταγόμενοι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,750,054,650 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK