Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nevertheless, world history is littered with agreements and treaties that were not respected and led to nothing.
Παρά ταύτα η παγκόσμια ιστορία βρίθει συμφωνιών και Συνθηκών οι οποίες αθετήθηκαν και δεν μπόρεσαν ποτέ να υλοποιηθούν.
yet it really would be a pity if we voted on a report littered with legal implausibility, with formal trash.
Ωστόσο, θα ήταν ατυχές να περάσουμε στην ψηφοφορία επί μιας έκθεσης η οποία είναι διάσπαρτη με νομικές ασάφειες, με ατέλειες ως προς τους τύπους.
economic history is littered with examples of monetary authorities deciding to stimulate inflation in order to lessen the burden of national debt.
Η ιστορία της οικονομίας είναι γεμάτη από στιγμές στις οποίες οι τότε νομισματικές αρχές είχαν δώσει ώθηση στον πληθωρισμό με στόχο την ελάττωση του βάρους του δημόσιου χρέους.
i do not know what the situation is in other community countries, but some parts of the british countryside are littered with rusting farm vehicles. something needs to be done about that.
Η στρπτηγική πυτή θπ πρέπει, κπτά τη γνώμη μου, vu ηποτελείτηι ηπό τέσσερις άξονες, πράγμη που ανπγνωρίζει κπι η Επιτροπή.
rescue operations continue with about 1,000 military personnel and 500 police officers working to clear the surrounding area, which is littered with unexploded munitions.
Οι επιχειρήσεις διάσωσης συνεχίζονται με στρατιωτικό προσωπικό 1.000 μελών και 500 αστυνομικούς, οι οποίοι εργάζονται για να καθαρίσουν τον περιβάλλοντα χώρο, ο οποίος είναι γεμάτος πυρομαχικά που δεν έχουν εκραγεί.
a tragedy, but sadly nothing new: the whole of the 'eighties and these early years of the 'nineties have been littered with such tragedies.
Ωστόσο, η τραγωδία αυτή δεν είναι πρωτοφανής, καθώς τόσο η δεκαετία του «80 όσο και τα πρώτα χρόνια του «90 είναι διάσπαρτα με παρόμοια γεγονότα. Σήμερα παρόμοιες τραγωδίες διαδραματίζονται και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες.