Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is an asymmetric shock absorber.
Αριθ. 4-530/129
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
engendering sufficient wage cost flexibility to cope with an asymmetric shock,
να υπάρξει μία επαρκής ευελιξία του μισθολογικού κόστους με τρόπο ώστε να αντιμετωπίζεται ένας ασύμμετρος κλυδωνισμός·
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the situation in russia may erupt into an asymmetric shock at any time.
Η κατάσταση στη Ρωσία μπορεί να καταλήξει σε ασύμμετρο πλήγμα οποιαδήποτε στιγμή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
finland's loss of trade with russia is perhaps the nearest we have to an asymmetric shock.
Η διακοπή του εμπορίου με τη Ρωσία η οποία έπληξε τη Φινλανδία πλησιάζει πιθανόν πολύ στο ασυμμετρικό σοκ.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adjustment mechanism in cases of asymmetric shocks
Μηχανισμός προσαρμογής σε περιπτώσεις ασυμμέτρων πληγμάτων
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
finally, asymmetric shocks are an unlikely occurrence.
Δεν θα αναπτύξω τα πορίσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βιέννης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
adjustment to asymmetric shocks - manuscript completed in september 1998
Εκδόσεις 2000: Για τις παραγγελίες, δείτε στη σελίδα 5
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
increase market flexibility and mitigate the impact of asymmetric shocks.
να αυξάνει την ευελιξία της αγοράς και να αμβλύνει τον αντίκτυπο των ασύμμετρων κραδασμών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in this respect, the question of asymmetric shocks is clearly vital.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία επί του σημείου αυτού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it goes without saying that to reduce asymmetric shocks we need a budgetary tool.
Ωστόσο, εννοείται ότι, για να απορροφηθούν οι ασύμμετρες δονήσεις, χρειαζόμαστε ένα δημοσιονομικό μέσο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
at present, the ecb does not have the tools to address these asymmetric shocks.
Πρόκειται για ασύμμετρες κρίσεις, τις οποίες η ΕΚΤ δεν μπορεί να αντιμετωπίσει με τα τρέχοντα μέσα που διαθέτει.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i was astonished that one of them did not regard the issue of asymmetric shocks as important.
Η έκπληξή μου ήταν μεγάλη, όταν διαπίστωσα ότι ένας εκ των υποψηφίων δεν θεωρούσε τα ασύμμετρα πλήγματα σημαντικό ζήτημα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, to assume that all european countries will avoid asymmetric shocks is naïve.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι αφελής η πεποίθηση ότι θα ήταν δυνατόν να αποφύγουν όλες οι χώρες της Ευρώπης τα λεγόμενα ασύμμετρα πλήγματα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
ecb monetary policy is not neutral, so it must acknowledge its responsibility for employment and asymmetric shocks.
Η νομισματική πολιτική της ΕΚΤ δεν είναι ουδέτερη, συνεπώς η ΕΚΤ επιβάλλεται να αναγνωρίζει τις ευθύνες της, τόσο ως προς την απασχόληση, όσο και ως προς τα ασύμμετρα πλήγματα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this could appeal to us, but no one actually knows how it would work if confronted with asymmetric shocks.
Ωστόσο, ουσιαστικά κανείς δεν γνωρίζει πώς θα λειτουργούσε σε περίπτωση δυσανάλογων κρίσεων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
lastly, the socio-economic organizations could usefully consider mechanisms for cushioning asymmetric shocks.
Τέλος, οι κοινωνικοεπαγγελματικές οργανώσεις πρέπει να επινοήσουν μηχανισμούς για την αντιμετώπιση του ενδεχομένου μιας ασυμμετρικής διαταραχής.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, the likelihood of large disruptive asymmetric shocks due to structural differences between member states should be played down.
Πλέον τούτων, οι πιθανότητες μεγάλων στρεβλωτικών ασύμμετρων κραδασμών εξ αιτίας των διαρθρωτικών διαφορών μεταξύ των κρατών μελών δεν θα πρέπει να υπερτιμώνται.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
indeed, economic integration and structural reform, by increasing their diversity, render european economies more resistant to asymmetric shocks.
Πράγματι, η οικονομική ολοκλήρωση και η διαρθρωτική μεταρρύθμιση, αυξάνοντας την πολυμορφία τους, καθιστούν τις ευρωπαϊκές οικονομίες ανθεκτικότερες στους ασύμμετρους κλονισμούς.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
recent economic studies suggest that asymmetric shocks can often be of a regional, or multi-regional, rather than national character.
Πρόσφατες οικονομικές μελέτες τείνουν να δείξουν ότι οι ασύμμετροι κλυδωνισμοί έχουν συχνά περισσότερο περιφερειακό ή πολυ-περιφερειακό χαρακτήρα παρά εθνικό.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the same applies to debt, coping with asymmetric shocks, growth, competitiveness and employment (where impact studies should be systematic).
Το ίδιο ισχύει όσον αφορά το χρέος, την αντιμετώπιση των ασύμμετρων κλονισμών, την ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα, την απασχόληση (για την οποία θα πρέπει να προβλέπεται συστηματική μελέτη επιπτώσεων).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: