Results for award of damages translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

award of damages

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

reparation of damages

Greek

ανόρθωση της ζημίας

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

costs of damages actions

Greek

Κόστος αγωγών αποζημίωσης

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

costs of damages actions;

Greek

κόστος αγωγών αποζημίωσης·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

article 44 — aggregation of damages

Greek

Άρθρο 44 — Σύνολο αποζημίωσης

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

b) an award of damages to which article 11 might apply.

Greek

β) επιδίκαση αποζημίωσης για την οποία ενδέχεται να είναι εφαρμοστέο το άρθρο 11.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the award of damages does not constitute an appropriate penalty for the purposes of this paragraph.

Greek

Η παροχή αποζημίωσης δεν αποτελεί κατάλληλη κύρωση για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

they can also rule on all aspects of acase at the same time, including any award of damages.

Greek

Το κείμενο αυτό διευκρινίζει τις διάφορες καταστάσεις που ενδέχεται να αντιμετωπίσουν τα εν λόγω δικαστήρια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

paragraphs 3 and 4 set out specific rules governing the award of damages in cases of infringement.

Greek

Οι παράγραφοι 3 και 4 περιλαμβάνουν ειδικούς κανόνες σχετικά με την επιδίκαση της αποζημίωσης σε περίπτωση προσβολής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the specific clause allowing the award of damages to persons harmed by an infringement is also a source of satisfaction.

Greek

Ιδιαιτέρως ικανοποιητική είναι και η ειδική ρήτρα που προβλέπει να επιδικάζεται αποζημίωση στα ζημιωθέντα από την παράβαση πρόσωπα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

irrespective of the option chosen, the directive also provides for the possible award of damages to injured parties. 3.

Greek

Ανεξάρτητα από την επιλεγείσα λύση, η οδηγία προβλέπει την δυνατότητα καταβολής αποζημίωσης στο ζημιωθέντα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

irrespective of the option chosen, the directive also provides for the possible award of damages to parties harmed by an infringement.

Greek

Ανεξάρτητα από την επιλεγείσα λύση, η οδηγία απαιτεί επιπλέον να προβλεφθεί η δυνατότητα καταβολής αποζημίωσης στο ζημιωθέντα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

• allow for interim measures setting aside decisions taken unlawfully, including discriminatory specifications, and the award of damages.

Greek

• συμπεριλαμβάνουσες την δυνατότητα προσω­ρινών μέτρων ακύρωσης παρανόμων αποφάσεων και προδιαγραφών που εισάγουν διάκριση και αποζημίωσης των συνεπειών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

risk of damage

Greek

Κίνδυνος βλάβης

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

report of damage

Greek

έκθεση ζημιών

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

identification of damage type

Greek

Αναγνώριση του τύπου της φθοράς

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

theoretical modeling of damage

Greek

θεωρητικό ομοίωμα των ζημιών

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the award of damages (financial and moral loss, and direct and indirect losses) must comprise not only actual losses but also earnings lost as a result ofthe injury.

Greek

Η κάλυψη των ζημιών - οικονομικές και ηθικές ζημίες, καθώς άμεσες και έμμεσες ζημίες πρέπει να περιλαμβάνει όχι μόνο τις υπάρχουσες ζημίες αλλά επίσης τα διαφυγόντα κέρδη λόγω της βλάβης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

easily identifiable causes of damage

Greek

Εύκολα αναγνωρίσιμες αιτίες φθοράς

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,743,967,929 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK