Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nevertheless, this event cannot be excused.
Παρ' όλ' αυτά, φυσικά, το γεγονός αυτό είναι ασυγχώρητο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
do not try to excuse what cannot be excused.
Μην προσπαθείτε να δικαιολογήσετε τα αδικαιολόγητα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
its wicked persona is not to be excused or ameliorated.
Το κακό της πρόσωπο δεν πρέπει να συγχωρείται ή να βελτιώνεται.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
now, mr president and mr commissioner, i must ask to be excused.
Παρεμπιπτόντως, κύριε Πρόεδρε και κύριε Επίτροπε, πρέπει να ζητήσω συγνώμη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
but that could be excused, perhaps, bearing in mind your workload.
Το δεύτερο είναι όμως το θέμα της ουσίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
violations of these can therefore never be excused on grounds of religion, culture or tradition.
Συνεπώς, οι παραβιάσεις δεν μπορούν σε καμία περίπτωση να δικαιολογηθούν με πρόσχημα τη θρησκεία, τις πολιτιστικές παραδόσεις ή τα έθιμα.
as things stand today, we might be excused for fearing that it will not, and being pessimistic as a result.
Θα μπορέσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να φανεί ικανό για κάτι τέτοιο; Δυστυχώς, αυτήν τη στιγμή φοβούμαι ότι όχι, πρέπει λοιπόν να είμαστε απαισιόδοξοι.
perhaps when it all began it could be excused on grounds of ignorance about the effects of smoking- but not in 1998.
Πιθανόν στις αρχές να μπορούσαμε να επικαλεστούμε ως δικαιολογία την άγνοια για τις συνέπειες του καπνίσματος- όχι όμως το 1998.
if you are a small banana grower in the caribbean, you could be excused for thinking that the europeans are the lowest of the low.
Εάν είστε ένα μικροπαραγωγός μπανάνας στην Καραϊβική, είστε δικαιολογημένος όταν σκέφτεστε ότι οι Ευρωπαίοι είναι οι πιο αξιοκαταφρόνητοι από όλους.
courts can declare honest bankrupt entrepreneurs to be ‘excused’, allowing them to make a fresh start in business.
Τα δικαστήρια έχουν τη δυνατότητα να δίνουν "άφεση" στους έντιμους πτωχεύοντες επιχειρηματίες ώστε να μπορούν να κάνουν μια νέα αρχή στον επιχειρηματικό τομέα.
the perpetrators of violent outbursts tend to be excused as the victims of social and economic problems although investigations and the committee hearing on 24 february clearly showed the opposite was true.
Οι δράστες βίαιων εκτρόπων συγχωρούνται μάλλον σαν θύματα κοινωνικών και οικονομικών προβλημάτων, αν και οι έρευνες, όπως και η δημόσια ακρόασης της αρμόδιας επιτροπής, στις 24 Φεβρουαρίου, αποδεικνύουν το αντίθετο.
the addition does not appear to add anything of substance to the original proposal since if the member's actions may reasonably be excused, no fault will be attributable to him.
Εάν η συμπεριφορά ενός μέλους είναι επιεικώς συγχωρητέα, τότε δεν έχει υπαιτιότητα.
the socially excluded, the unemployed, the under-employed can be excused for eyeing the forthcoming employment summit with some scepticism or, indeed, indifference.
Αποτελεί τον πρώτο χορηγό οικονομικών ενισχύσεων στον κόσμο και η εμπορική της βαρύτητα την κατατάσσει μεταξύ των δύο ή τριών παραγόντων που πράγματι βαρύνουν στη Γενεύη.
so he should be excused but i should like to assure the socialist group that he was approached, he is sympathetic and even if he is not here, i would appeal to his colleagues to support the compromise resolution before us.
Θέλω λοιπόν απλώς να καταχωρηθεί αυτό στα πρακτικά.
in writing. - the reaction to the conflict in gaza has to be more balanced than it currently is. no excessive violence can be excused, yet we have to look deeper into the origins of the conflict.
γραπτώς. - " αντίδραση στη διένεξη στη Γάζα πρέπει να καταστεί περισσότερο ισορροπημένη από όσο είναι τώρα. " υπερβολική χρήση βίας είναι αδικαιολόγητη, θα πρέπει όμως να εξετάσουμε βαθύτερα της απαρχές αυτής της διένεξης.
the deletion of the word'significant' and the concessions which the council made in agreeing to the deletion of that word- if i may be excused a pun- were significant.
Η διαγραφή της λέξεως « σημαντική » και οι υποχωρήσεις τις οποίες έκανε το Συμβούλιο συμφωνώντας στη διαγραφή ήταν- εάν μου επιτρέπετε το αστείο-' σημαντικές'.