Results for bedtime translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

bedtime

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

600 mg at bedtime

Greek

600 mg κατά

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

prepare both doses before bedtime.

Greek

Ετοιμάζετε και τις δύο δόσεις πριν πάτε για ύπνο.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

English

it can help to take atripla at bedtime.

Greek

Ενδέχεται να βοηθήσει η λήψη του atripla κατά την κατάκλιση.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

English

use your avonex injection just before bedtime.

Greek

Χρησιμοποιείτε την ένεση avonex μόλις πριν πάτε για ύπνο.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

English

pegasys injection is normally taken at bedtime.

Greek

Η ένεση του pegasys γίνεται κανονικά πριν από την κατάκλιση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

English

this bedtime book explains the underwear rule to children.

Greek

Σε αυτό το παραμύθι τα παιδιά μαθαίνουν τον Κανόνα των Εσωρούχων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

avoid eating less than three hours before bedtime

Greek

Αποφεύγετε να τρώτε σε λιγότερο από τρεις ώρες πριν την ώρα ύπνου

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bedtime is a good time because it is easy to remember.

Greek

Η ώρα που πάτε για ύπνο είναι καλή ώρα διότι είναι εύκολο να το θυμηθείτε.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

continue with your usual dose the next evening or at bedtime.

Greek

Συνεχίστε με τη συνήθη δόση σας το επόμενο βράδυ ή πριν την κατάκλιση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the recommended dose is 25 mg once daily taken orally at bedtime.

Greek

Η συνιστώμενη δόση είναι 25 mg μία φορά την ημέρα, χορηγούμενη από το στόμα, πριν τη βραδινή κατάκλιση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

do not take calcium supplements at bedtime, at the same time as osseor.

Greek

Μην παίρνετε τα συμπληρώματα ασβεστίου πριν από το βραδινό ύπνο, την ίδια ώρα με το osseor.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

English

fosavance should not be taken at bedtime or before arising for the day.

Greek

Το fosavance δεν πρέπει να λαμβάνεται κατά την κατάκλιση ή πριν σηκωθείτε το πρωί από το κρεβάτι.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the recommended dose of thymanax is one tablet (25 mg) at bedtime.

Greek

Η συνιστώμενη δόση thymanax είναι ένα δισκίο (25 mg) πριν το βραδινό ύπνο.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a bbc radio 4 "book at bedtime" adaptation and an audio book soon followed.

Greek

Ακολούθησε μια έκδοση για το book at bedtime του bbc radio 4.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

eat healthier food and try to avoid spicy and fatty foods and large meals late before bedtime.

Greek

Να τρώτε πιο υγιεινές τροφές και να προσπαθείτε να αποφεύγετε τα πικάντικα και λιπαρά φαγητά, καθώς και την κατανάλωση μεγάλων γευμάτων αργά τη νύχτα, πριν την κατάκλιση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

insulin glargine was administered once daily at bedtime and nph human insulin was administered once or twice daily.

Greek

Η ινσουλίνη glargine χορηγήθηκε μία φορά την ημέρα πριν από την κατάκλιση και η ανθρώπινη ινσουλίνη nph χορηγήθηκε μία ή δύο φορές την ημέρα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dosing at bedtime seems to improve the tolerability of these symptoms (see section 4.2).

Greek

Η λήψη των δόσεων πριν την κατάκλιση δείχνει να βελτιώνει την ανεκτικότητα αυτών των συμπτωμάτων (βλ. παράγραφο 4.2).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

madonna continued to compose ballads and uptempo dance songs for "erotica" (1992) and "bedtime stories" (1994).

Greek

Συνέχισε να συνθέτει μπαλάντες και uptempo χορευτικά τραγούδια για τα erotica (1992) και bedtime stories (1994).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,725,720,300 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK