Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in part, it has been modelled on the current article 28(6).
Βασίζεται εν μέρει στις διατάξεις του σημερινού άρθρου 28, παράγραφος 6.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
several national systems of competition law have been modelled on articles 81 and 82.
Αρκετές από τις εθνικές νομοθεσίες ανταγωνισμού έχουν ως πρότυπο τα άρθρα 81 και 82.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is the outcome of a policy which has been modelled for many years on the industrialization of agriculture.
Συνιστά συνέπεια μιας πολιτικής η οποία από δεκαετίες προσανατολίσθηκε προς το πρότυπο μιας εκβιομηχάνισης της γεωργίας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the guarantees window has essentially been modelled on the smeg11 guarantees window of the competitiveness and innovation programme12.
Η θυρίδα «εγγυήσεις» ακολούθησε το μοντέλο της θυρίδας εγγυήσεων του μηχανισμού εγγυήσεων υπέρ των ΜΜΕ (smeg)11 του προγράμματος-πλαισίου για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία12.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the composition and operating arrangements will be modelled as closely as possible on those of the corresponding specific programme committees.
Η σύνθεση και ο τρόπος της λειτουργίας των επιτροπών αυτών θα ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα τη σύνθεση και τη λειτουργία των επιτροπών των αντίστοιχων ειδικών προγραμμάτων.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the other provisions of the agreement have been modelled on the interim agreements concluded earlier with the other central and eastern european countries.
Οι άλλες διατάξεις της συμφωνίας έχουν διαμορφωθεί σύμφωνα με τις προσωρινές συμφωνίες που συνήφθησαν νωρίτερα με τις άλλες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the other provisions of the free trade agreement have been modelled on the interim agreements concluded earlier with other central and eastern european states.
Οι άλλες διατάξεις της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών έχουν διαμορφωθεί βάσει των προσωρινών συμφωνιών που συνάφθηκαν νωρίτερα με άλλα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it is also important to ensure that the damaged compartments are modelled as accurately as practicably possible to ensure that the correct volume of flood water is represented.
Είναι επίσης σημαντικό να εξασφαλίζεται ότι τα διαμερίσματα που έχουν υποστεί ζημία αναπαράγουν όσο το δυνατόν ακριβέστερα το πρότυπο του πραγματικού πλοίου, ώστε να εξασφαλίζεται ότι αντιπροσωπεύεται ο ορθός όγκος υδάτων από κατάκλυση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
electricity from the grid consumed upstream or within the defined pef boundary shall be modelled as precisely as possible giving preference to supplier-specific data.
Η ηλεκτρική ενέργεια που προέρχεται από την κατανάλωση δικτύου εφοδιασμού ή εντός του καθορισμένου ορίου pef πρέπει να διαμορφώνεται όσο τον δυνατόν με μεγαλύτερη ακρίβεια, με προτίμηση στα δεδομένα που αφορούν συγκεκριμένα τον προμηθευτή.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the cost estimations have been modelled over the same period as the benefits: 2014-2034, which corresponds to three seven-year periods of the eu multiannual financial framework.
Οι εκτιμήσεις κόστους έχουν μοντελοποιηθεί κατά την ίδια περίοδο, όπως και τα οφέλη: 2014-2034, περίοδος που αντιστοιχεί σε τρεις επταετείς περιόδους του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου της ΕΕ.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the superstructure shall be modelled as a single loaded unit containing deformable pz's and ph's, connected by appropriate structural elements;
η υπερκατασκευή πρέπει να αντιμετωπιστεί στο μοντέλο ως μία ενιαία μονάδα φόρτωσης που περιλαμβάνει παραμορφώσιμες ΡΖ και ΡΗ, που συνδέονται με κατάλληλα δομικά στοιχεία·
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
examples of events that may be modelled as a poisson distribution include:* the number of soldiers killed by horse-kicks each year in each corps in the prussian cavalry.
Παραδείγματα από γεγονότα που μπορούν να μοντελοποιηθούν ως poisson κατανομή περιλαμβάνουν:* Ο αριθμός των στρατιωτών που σκοτώνονται από άλογο-κλωτσιές κάθε χρόνο σε κάθε σώμα στο Πρώσος ιππικό.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
proposing to the council a mandate to participate actively in a working group on transparency (which has also been proposed by the iaea and has been modelled by the riscom european research project).
θα προτείνει στο Συμβούλιο να της αναθέσει εντολή ώστε να συμμετέχει ενεργά σε ομάδα εργασίας για τη διαφάνεια (την οποία έχει επίσης προτείνει ο ΔΟΑΕ, ενώ το υπόδειγμα έχει εκπονηθεί από την ευρωπαϊκή έρευνα riscom).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.7.2 monitoring systems require and must also ensure that processes in the actual storage site can be understood and modelled as accurately as possible (measurements taken at or near surface level do not provide sufficient information on this).
5.7.2 Τα συστήματα παρακολούθησης προϋποθέτουν και πρέπει επίσης να διασφαλίζουν ότι οι διαδικασίες στον καθαυτό τόπο αποθήκευσης θα πρέπει να κατανοούνται και να μοντελοποιούνται κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο (οι μετρήσεις που πραγματοποιούνται πάνω ή κοντά στη γήινη επιφάνεια δεν είναι από μόνες τους επαρκώς αξιόπιστες).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the (sometimes short) history of existingindependent specialised bodies in belgium,ireland, the netherlands, sweden and the uk, upon whose mandates the tasks outlined in article 13 have been modelled,demonstrates that they are crucial for the
Πλλά κράτη µέλη της ΕΕ τρpipiίησαν τηνµθεσία τυς piερί ίσης µετα/είρισης ήενέκριναν νέυς ν µυς για τη µεταρά τωνδύ δηγιών εντ ς των piρθεσµιών piυ ρισεη Εpiιτρpiή.Ωστ σ,για τη µεταρά τηςδηγίας για τη υλετική ισ τητα piλλά κράτηαντιµετώpiισαν την piρ κληση είτε νασυστήσυν έναν εντελώς νέν ανεάρτητρέα για τ σκpi αυτ είτε να αναθεωρήσυν τις αρµδι τητες υιστάµενωνειδικευµένων ρέων.(7)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the provisions relating to this aid, which is intended to cover the costs of rationalising and restructuring the coal industry not linked to current production (inherited liabilities), have to a large extent been modelled on the measures provided for in decision no 3632/93/ecsc.
Οι διατάξεις σχετικά με τις ενισχύσεις αυτές, που επιτρέπουν την κάλυψη των δαπανών που προκύπτουν από τον εξορθολογισμό και την αναδιάρθρωση της βιομηχανίας άνθρακα και που δεν έχουν σχέση με την τρέχουσα παραγωγή (επιβαρύνσεις κληρονομημένες από το παρελθόν) περιλαμβάνουν σε μεγάλο βαθμό μέτρα που προβλέπονται στο πλαίσιο της απόφασης αριθ.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.