Results for behave translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

behave

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

to behave in fairness

Greek

πραγματοποιώ έργο δικαιοσύνης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

please behave properly.

Greek

Παρακαλώ να συμπεριφερθείτε αναλόγως.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

duty to behave with integrity

Greek

καθήκον της εντιμότητας

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

love does not behave unseemly.

Greek

Η αγάπη δεν συμπεριφέρεται ανάρμοστα.

Last Update: 2015-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

real men do not behave like that.'.

Greek

Οι πραγματικοί άνδρες δεν συμπεριφέρονται κατ' αυτόν τον τρόπο.»

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a strange way to behave.

Greek

Πρόκειται για περίεργη στάση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

\"\" did not behave properly

Greek

Το \"\" δε λειτούργησε σωστά

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

duty to behave with integrity and discretion

Greek

υποχρέωση εντιμότητας και διακριτικότητας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

maybe then they would behave differently.

Greek

Ίσως τότε να συμπεριφερθούν διαφορετικά.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

you can't behave like that in europe.

Greek

Αυτός ο τρόπος συμπεριφοράς δεν είναι αποδεκτός στην Ευρώπη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

thirdly, the burmese army must behave professionally.

Greek

Τρίτον, ο στρατός της Βιρμανίας πρέπει να ενεργεί με επαγγελματισμό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

therefore we must behave in a responsible manner.

Greek

Συνεπώς, πρέπει να συμπεριφερθούμε υπεύθυνα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

"however, if companies do not behave responsibly …"

Greek

Ωστόσο, εάν οι εταιρείες δεν συμπεριφέρονται υπεύθυνα…"

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you cannot make generous speeches and then behave selfishly.

Greek

Σ' ό,τι αφορά τα τροπικά δάση, γνωρίζουμε

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the proposal requires lobbyists to behave fairly and honestly.

Greek

h πρόταση συνηθίζει τους εκπροσώπους συμφερόντων σε μια έντιμη και ειλικρινή συμπεριφορά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

why should those who behave like real europeans be penalized?"

Greek

Γιατί πρέπει να τιμωρούνται αυτοί που φέρονται ως αυθεντικοί ευρωπαίοι;"

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

let us at least behave as we behave towards all victims.

Greek

Τουλάχιστον να φερόμαστε όπως φερόμαστε σ'όλα τα θύματα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

members of staff shall behave loyally towards their colleagues.

Greek

Τα μέλη του προσωπικού συμπεριφέρονται καλόπιστα έναντι των συναδέλφων τους.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

workarounds for broken applications disabled. some applications may not behave properly.

Greek

Οι προσωρινές λύσεις για προβληματικές εφαρμογές έχουν απενεργοποιηθεί. Μερικές εφαρμογές μπορεί να μη συμπεριφέρονται σωστά.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

oj l 167, 22.6.1992 consumers to behave more encourage responsibly:

Greek

• δράσεις κατάρτισης, ενθάρρυνσης'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,739,367,880 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK