Results for breaking load translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

breaking load

Greek

φορτίο θραύσης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: IATE

English

mesh breaking load

Greek

φορτίο ρήξης του ματιού

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

breaking load of rope

Greek

φορτίο θραύσεως συρματόσχοινου

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

measured aggregate breaking load

Greek

συνολικό φορτίο θραύσεως

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

load breaking switch

Greek

αποζεύκτης φορτίου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

measure the breaking load of the first strap.

Greek

Μέτρηση της φόρτισης θραύσεως του πρώτου ιμάντα.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

the tension shall be increased until the strap breaks and the breaking load noted.

Greek

Εν συνεχεία, η τάση αυξάνει ως τη θραύση του ιμάντα και σημειώνεται η φόρτιση θραύσεως.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

the breaking load shall be determined within 10 minutes after removal of the strap from the water.

Greek

Η φόρτιση θραύσεως πρέπει να προσδιορισθεί εντός των πέντε λεπτών που ακολουθούν την έξοδο του ιμάντα εκ του ύδατος.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

the tension shall be increased until the strap breaks, and the breaking load shall be noted.

Greek

Στη συνέχεια, η τάση αυξάνεται μέχρι να επέλθει θραύση του ιμάντα και σημειώνεται η φόρτιση θραύσης.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the breaking load shall be determined within five minutes after the removal of the strap from the conditioning installation.

Greek

Η φόρτιση θραύσεως πρέπει να προσδιορισθεί εντός των πέντε λεπτών που ακολουθούν την έξοδο του δείγματος από το χώρο προετοιμασίας.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

the breaking load shall be determined within five minutes after removal of the strap from the conditioning atmosphere or from the receptacle.

Greek

Η φόρτιση θραύσεως πρέπει να προσδιορισθεί εντός των πέντε λεπτών που ακολουθούν μετά την έξοδό του από την ατμόσφαιρα προετοιμασίας ή από το δοχείο.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

the difference between the breaking loads of the two samples shall not exceed 10 per cent of the greater of the breaking loads measured.

Greek

Η διαφορά μεταξύ των φορτίσεων θραύσης των δύο δειγμάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της μεγαλύτερης μετρούμενης φόρτισης θραύσης.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the difference between the breaking loads of the two samples shall not exceed 10 per cent of the greater of the two breaking loads measured.

Greek

Η διαφορά μεταξύ των φορτίσεων θραύσεως των δύο δειγμάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 10 % της μεγαλυτέρας μετρουμένης φορτίσεως θραύσεως.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

in addition, the breaking load shall be not less than 3,6 kn for the restraints of the groups 0, 0+ and i, 5 kn for those of group ii, and 7,2 kn for those of group iii.

Greek

Επιπλέον, η φόρτιση θραύσεως δεν θα είναι μικρότερη των 3,6 kn για τα συστήματα συγκράτησης των ομάδων 0, 0+ και i, των 5 kn για εκείνα της ομάδας ii, και των 7,2 kn για εκείνα της ομάδας iii.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,852,463 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK