Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
access at home to a computer,
πρόσβαση σε υπολογιστή στο σπίτι,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
it is precisely this that our report aims to bring home to the governments of europe.
Αυτό και τίποτα παραπάνω θέλουμε να επισημάνουμε με την έκθεσή μας στις κυβερνήσεις της Ευρώπης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i’m going home to my mum!
Εγώ, piάω να βρω τη µαµά µου!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ancient antioch still home to many christians
Πολλοί χριστιανοί κατοικούν ακόμη στην αρχαία Αντιόχεια
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
these are not the spectacular things which can be used to bring home to the public what is happening.
Δεν είναι το εντυπωσιακό; αυτό με το οποίο μπορεί κανείς να δείξει στην κοινή γνώμη, πού πηγαίνει το πράγμα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
in each of our countries we must bring home to the private sector the opportunities that the bonn conference will provide.
— Γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα, οίνος
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it is absolutely essential to bring home to our peoples the reality of europe through appropriate behaviour by our governments.
Είναι επιτακτική ανάγκη να κατανοήσουν οι λαοί μας την ευρωπαϊκή πραγματικότητα, μέσω μιας προσήκουσας πολιτικής των κυβερνήσεων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
at least in the structural funds area, we can bring home to the citizens that what we are doing is relevant to them.
Δόξα το θεό, κάτι τέτοιο δεν είναι ακόμη δυνατό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it wished to bring home to the governments of the member states that the proposed strategy constituted a coherent and indivisible minimum.
Η ΟΚΕ απευθύνει έκκληση στα κράτη μέλη για να πεισθούν ότι η στρατηγική που προτείνει η Επιτροπή αποτελεί ένα μίνιμουμ συνεκτικού και αδιαίρετου συνόλου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the objective of the programme was to bring home to employers, workers and the general public the importance of protecting health at work.
— «Το πήδημα από το συρτάρι»· συνεισφορές του παιδαγωγικού τμήματος μουσείων για την ευαισθητοποίηση παιδιών και νέων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
perhaps the cologne process conversations are the best place to bring home to those involved the need to fulfil their obligations on economic statistics.
Ίσως οι συνομιλίες στα πλαίσια της Διαδικασίας της Κολωνίας να έχουν τέτοιο πολιτικό βάρος, ώστε να υποχρεώσουν όλους τους συμμετέχοντες να ανταποκριθούν στις υποχρεώσεις τους όσον αφορά τα οικονομικά στατιστικά στοιχεία.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(iii) promote a widespread information campaign to bring home to the public the fact that the death penalty is both ineffective and unacceptable.
• να αναλάβουν μεγάλης κλίμακας ενημερωτική εκστρατεία για να ευαισθητοποιήσουν την κοινή γνώμη σχετικά με το πόσο ανώφελη και απαράδεκτη είναι η ποινή αυτή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
on 1 january 2002 the introduction of euro notes and coins will bring home to the general public the existence of the single currency.
Από 1ης Ιανουαρίου 2002, η εμφάνιση των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων ευρώ θα σημάνει την υλοποίηση του ενιαίου νομίσματος για τους πολίτες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
what we need are initiatives that will bring home to consumers how important their style of driving is- e. g. in terms of acceleration and speed.
Δεν έχουν αναληφθεί πρωτοβουλίες για να συνειδητοποιήσουν οι καταναλωτές πόσο σημαντικός είναι ο τρόπος οδήγησής τους, π.χ. όσον αφορά την επιτάχυνση ή την υψηλή ταχύτητα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we will encourage them, separately and jointly, to bring home to saddam hussein the extreme danger of miscalculation of the situation and the need for full compliance with resolution 1441.
Θα τους ενθαρρύνουμε, κατά μόνας και από κοινού, να διαμηνύσουν στον Σαντάμ Χουσεΐν πόσο εξαιρετικά επικίνδυνη είναι η λανθασμένη εκτίμηση της κατάστασης, καθώς και ότι απαιτείται η πλήρης συμμόρφωση προς την απόφαση 1441.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
make greater use than they do at present of information campaigns to bring home to the public the need for fair play in sport and that these campaigns be aimed in particular at parents, schools and teachers.
Ο βανδαλισμός kat η βία αναπτύσσονται συνήθως ανεξέλεγκτα όταν υπάρχει ήδη γόνιμο έδαφος, όπου κανείς δεν έσπειρε τίποτε ή έσπειρε μόνο το σπόρο του εγωισμού και της βίας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the extent of the task, the obvious difficulties and all the risks involved must clearly bring home to the west, and particularly to the european community and its member states, their responsibility.
Είναι φανερό ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι έτοιμη να βοηθήσει με πρακτικούς τρόπους τόσο βραχυπρόθεσμα όσο και μεσοπρόθεσμα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we hope that with these amendments to our rules we will make our work more efficient, our proceedings more effective, and perhaps bring home to the public more effectively the positions that we take in parliament. ment.
Επίσης η Επιτροπή αναγνωρίζει, και σ' αυτό συμφωνεί με τον κ. raggio, την ανάγκη ενός μόνιμου διαλόγου ανάμεσα στους κοινωνικούς εταίρους και την ανάγκη διαχείρισης της αγοράς εργασίας μέσω συλλογικών διαπραγματεύσεων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
and all this — and this is a point i would really like to bring home to you all — in spite of the dreadful handicap imposed by not knowing one another's languages.
Οι ετήσιες εισαγωγές Νοτιαφρικανικού άνθρακα στην Κοινότητα ανέρχονται σε 19 εκατομ. τόννους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the committee feels that, in addition to removing the barriers described above, an awareness-raising campaign must be launched to bring home to shippers and carriers the need to use the greenest possible transport mode or modes.
Η ΕΟΚΕ θεωρεί απαραίτητο, εκτός από την εξάλειψη των εμποδίων που προαναφέρονται, να διοργανωθεί και μια εκστρατεία ευαισθητοποίησης των φορτωτών και μεταφορέων ώστε να πεισθούν ότι το μέσο ή ο τρόπος μεταφοράς θα πρέπει να σέβονται όσο το δυνατό περισσότερο το περιβάλλον.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: