Results for capital key translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

capital key%

Greek

Κλείδα κατανομής%

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

capital key weightings

Greek

Σταθμίσεις στην κλείδα κατανομής

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the new shares of the ncbs in the capital key are set out below.

Greek

Τα νέα μερίδια συμμετοχής των ΕθνΚΤ στην κλείδα κατανομής παρατίθενται παρακάτω.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such retroactive adjustments shall be in proportion to the subscribed capital key.

Greek

Οι αναδρομικές αυτές διορθώσεις πραγματοποιούνται κατ’ αναλογία προς την κλείδα κατανομής στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the new shares of the ncbs in the capital key are set out on the next page.

Greek

Τα νέα μερίδια συμμετοχής των ΕθνΚΤ στην κλείδα κατανομής παρατίθενται στην επόμενη σελίδα.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the new shares of the ncbs in the ecb’s capital key are set out below.

Greek

Τα νέα μερίδια συμμετοχής των ΕθνΚΤ στην κλείδα κατανομής για την εγγραφή στο κεφάλαιο της ΕΚΤ αναγράφονται παρακάτω.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mandatory the ecb capital share of each ncb according to the treaty and the respective capital key

Greek

so leqßdio rtllesovÞy sgy jÜhe ehmjs rso jeuÜkaio sgy ejs rýluxma le sg rtmhÞjg jai sgm amsßrsoivg jkeßda jasamolÞy

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the adjusted capital key applies with effect from the first day of the year following the year in which the adjustment occurs.

Greek

Η προσαρμο ­ σμένη κλείδα κατανομής αρχίζει να ισχύει από την πρώτη ημέρα του έτους που έπεται εκείνου εντός του οποίου λαμ ­ ßάνει χώρα η αναπροσαρμογή.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the participating ncbs » claims shall be adjusted on 1 january 2004 in accordance with their adjusted capital key weightings.

Greek

Οι απαιτήσεις των συµµετεχουσών ΕθνΚΤ αναπροσαρµόζονται την 1η Ιανουαρίου 2004 σύµφωνα µε τις αναπροσαρµοσµένες σταθµίσεις τους στην κλείδα κατανοµής.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

ecb 's expanded capital key and each ncb 's capital key weighting will apply with effect from 1 january 2007 .

Greek

την εγγραφή στο κεφάλαιο της ΕΚΤ , καθώς και η στάθμιση κάθε ΕθνΚΤ στην κλείδα αυτή , θα ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2007 .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

compensatory amounts shall be calculated each time a member state adopts the euro or when the ecb 's subscribed capital key changes .

Greek

Τα εξισωτικά ποσά υπολογίζονται όποτε ένα κράτος μέλος υιοθετεί το ευρώ ή όταν μεταßάλλεται η κλείδα κατανομής στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο της ΕΚΤ .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ecb is already using these two criteria in the case of its capital key (article 29.1 of its statute).

Greek

Η ΕΚΤ χρησιμοποιεί ήδη αυτά τα δύο κριτήρια κατά τον υπολογισμό της κλείδας κατανομής για την εγγραφή στο κεφάλαιό της (άρθρο 29.1 του καταστατικού της).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

annex capital key of the ecb( in ecus) key subscribed capital total amount due contributions to the resources of the emi payable on 1 july 1998

Greek

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Κλε δα κατανοµ στο κεφ λαιο τη ΕΚΤ( σε ecu) Κλε δα κατανοµ Εγγεγραµµ νο κεφ λαιο Σ νολο οφειλ µενου ποσο Εισφορ στου οικονοµικο π ρου του ΕΝΙ Ποσ που πρ πει να καταßληθε την 1η Ιουλ ου 1998

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

each national central bank's weighting in the capital key shall be calculated by analogy with article 29.1 and in compliance with article 29.2.

Greek

Η στάθμιση κάθε εθνικής κεντρικής τράπεζας στην κλείδα κατανομής υπολογίζεται κατ’ αναλογία προς το άρθρο 29, παράγραφος 1 και τηρουμένου του άρθρου 29, παράγραφος 2.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

nominal value (in proportion to the subscribed ecb capital key; based on a valuation at year-end by the governing council of the ecb)

Greek

Ονομαστική αξία (κατ’ αναλογία προς την κλείδα κατανομής στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο της ΕΚΤ· βασίζεται σε αποτίμηση του διοικητικού συμβουλίου της ΕΚΤ στο τέλος της χρήσης)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the european central bank (ecb) today announces adjustments to its capital key and the contributions paid by the national central banks (ncbs).

Greek

Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) ανακοινώνει σήμερα την αναπροσαρμογή της κλείδας κατανομής για την εγγραφή στο κεφάλαιό της και των εισφορών που καταβάλλουν οι εθνικές κεντρικές τράπεζες (ΕθνΚΤ).

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

( o) « issue key » means the average subscribed capital key during the issue phase of a type or series of withdrawn euro banknotes;

Greek

ιε) με τον όρο « κλείδα έκδοσης » νοείται ο μέσος όρος της κλείδας κατανομής στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο κατά τη διάρκεια της φάσης έκδοσης ορισμένου τύπου ή σειράς αποσυρθέντων τραπεζογραμματίων ευρώ·

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

eur 10,760,652,402.58) by the ratio, within the extended capital key, between the weight of the ncb joining and those of the ncbs that are already members.

Greek

10.760.652.402,58 ευρώ) επί τον λόγο της στάθμισης της νεοεισερχόμενης ΕθνΚΤ προς τις σταθμίσεις των ΕθνΚΤ που είναι ήδη μέλη του ΕΣΚΤ, εντός της διευρυμένης κλείδας κατανομής.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each national central bank's weighting in the capital key shall be calculated by analogy with article 29(1) and in compliance with article 29(2).

Greek

Η στ άθ ισ η κάθε εθνικής κεντρικής τρ ά p i εζ ας στην κλείδακατανο ής υp i ο λογίζεται κατ' αναλογία p i ρ ος το άρθρο 29 p i αρ ά γρα φ ος 1, και τηρου ένουτου άρθρου 29 p i αρ ά γρα φ ος 2.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,726,578,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK