Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
persons who have ceased to
Τα άτομα που έχουν πάψει να ασκούν επαγγελματική δραστηριότητα σύμφωνα με τη
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the verifier ceased operation.
ο ελεγκτής έπαυσε τις δραστηριότητές του.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in june 2012, ubi world tv ceased operations, as a result alpha sat was temporarily unavailable to viewers in australia.
Τον Ιούνιο του 2012, η ubi world tv διέκοψε τις δραστηριότητές της, με αποτέλεσμα η alpha sat να ήταν προσωρινά μη διαθέσιμη για τους τηλεθεατές στην Αυστραλία.
the commission understands that the ferry service referred to ceased operations in 1969, that is, before spain became a member of the european community.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι η αναφερομένη πορθμειακή εξυπηρέτηση έπαυσε τη λειτουργία της από το 1969, δηλ. πριν η Ισπανία γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
seven of the above contained uses ceased operation during this period, six operations being of group i type a and one of group i type b.
Επτά από τις προαναφερθείσες περιορισμένες χρήσεις ανεστάλησαν κατά την περίοδο αυτή, δηλαδή έξι εγχειρήματα Ομάδας i tύπου a και Ομάδας i tύπου b.
when a railway undertaking has ceased operations for six months or has not started operations six months after the grant of a licence, the licensing authority may decide that the licence shall be submitted for approval or be suspended.
Εάν η σιδηροδρομική επιχείρηση διακόψει τη δραστηριότητά της επί έξι μήνες ή δεν την αρχίσει εντός έξι μηνών μετά τη χορήγηση άδειας, ο αρμόδιος φορέας έκδοσης των αδειών μπορεί να αποφασίσει ότι πρέπει να υποβληθεί νέα αίτηση ή ότι η άδεια αναστέλλεται.
when an air carrier has ceased operations for six months or has not started operations for six months after the granting of an operating licence, the member state responsible shall decide whether the operating licence shall be resubmitted for approval.
Εάν ο αερομεταφορέας έχει παύσει τη λειτουργία του επί έξι μήνες ή δεν την έχει αρχίσει ένα εξάμηνο μετά τη χορήγηση άδειας εκμετάλλευσης, το υπεύθυνο κράτος μέλος αποφασίζει εάν η άδεια πρέπει να υποβληθεί εκ νέου προς έγκριση.
as to sharing the burden of cost, in the steel sector, the undertaking has taken on a greater financial responsibility since the employment promotion funds (fondos de promoción de empleo) have ceased operations.
Ωστόσο, ήταν δυνατόν να μεταφερθεί εσωτερικά μικρός αριθμός εργαζομένων και πολλοί από αυτούς, μαζί με άλλους που ήταν υπεράριθμοι, παρακολούθησαν κατάρτιση.
al furqan, which the treasury said had "ostensibly ceased operations in 2002'', was linked to the global relief foundation -- a bih based organisation designated as a terrorist financier about two years ago.
Το Αλ Φουργκάν, για το οποίο το Υπουργείο Οικονομικών ανέφερε ότι έχει «παύσει φαινομενικά τη λειτουργία του από το 2002», συνδέεται με το Ίδρυμα Παγκόσμιας Αρωγής - οργανισμός με έδρα την Β-Ε ο οποίος ανακηρύχθηκε χρηματοδότης τρομοκρατών πριν δυο χρόνια περίπου.
on the basis of the evidence available and given the fact that a further community producer has ceased operations since the accepunce of the undertaking in 1984, the commission considers that the exemption from an antidumping duty of exporters of copper sulphate originating in yugoslavia is no longer justified and that it is in the community's interest to impose forthwith a provisional antidumping duty on imports of copper sulphate originating in yugoslavia.
(7) Η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν δικαιολογείται πλέον η απαλλαγή των εξαγωγέων θειικού χαλκού καταγωγής Γιουγκοσλαβίας από το δασμό αντιντάμπινγκ και ότι, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να επιβάλει αμέσως δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές θειικού χαλκού καταγωγής Γιουγκοσλαβίας.
based on the evidence available, and taking into account the fact that a further community producer had ceased operations since the acceptance of the undertaking in !984, the commission, by regulation (eec) no 3106/85(7) imposed a provisional antidumping duty on imports of copper sulphate origina ting in yugoslavia.
3106/85 {') επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές θειικού χαλκού καταγωγής Γιουγκοσλαβίας.