Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it seems a bit centralistic to me.
Μου φαίνεται λίγο συγκεντρωτικό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we do not believe enlargement can be made conditional on new centralistic institutional reforms.
Θεωρούμε ότι η διεύρυνση δεν μπορεί να συνδεθεί με όρους για νέες συγκεντρωτικές θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the current territorialadministrative system roughly corresponds to precommunist, rather centralistic bulgarian traditions.
Στα σύνορα με την Τουρκία η διασυνοριακή συνεργασία συνεχίζει να είναι τοπική και σποραδική.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
centralistic economic governance from brussels dictating the european standard would surely be the wrong way to go.
Μια συγκεντρωτική οικονομική διακυβέρνηση από τις Βρυξέλλες που θα επιβάλει το ευρωπαϊκό πρότυπο θα ήταν σίγουρα ο λανθασμένος δρόμος.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
far-reaching, centralistic intervention in municipal and regional policy certainly forms no part of this.
Η έντονα παρεμβατική συγκεντρωτική ανάμιξη στην κοινοτική και περιφερειακή πολιτική δεν ανήκει στις αρμοδιότητές της.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
that is why it is positive that we should now finally set to defending cultural diversity against commerce and centralistic governance.
Για τον λόγο αυτόν, είναι θετικό να καταπιαστούμε τώρα επιτέλους με την υπεράσπιση της πολιτιστικής πολυμορφίας κατά του εμπορίου και της συγκεντρωτικής διακυβέρνησης.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
setting up centralistic authorities of this kind simply results in the production of more documents without leading to any appreciable change in the actual situation.
Η σύσταση παρόμοιων συγκεντρωτικών υπηρεσιών οδηγεί μόνο στην παραγωγή περισσοτέρων εγγράφων χωρίς να οδηγεί σε κάποια άξια λόγου αλλαγή της πραγματικότητας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
despite the centralistic administration of croatia, it is imperative to guarantee that local authorities observe the laws, especially with regard to minorities.
Παρά την συγκεντρωτική διοίκηση της Κροατίας, είναι επιτακτικό να διασφαλιστεί ότι οι τοπικές αρχές παρακολουθούν την τήρηση της νομοθεσίας, ιδιαίτερα όσον αφορά τις μειονότητες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
according to the giscard d'estaing report, the principle of subsidiarity can in a certain sense serve as a guarantee against too centralistic a community.
μώματος της οικονομικής, κοινωνικής και πολιτικής συνοχής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i am aware of the fact that totally disparate agricultural philosophies apply in europe; the philosophy of the federal system in germany is quite different from that of the centralistic system in france.
Αναγνωρίζω το γεγονός ότι στην Ευρώπη επικρατούν διαφορετικές γεωργικές φιλοσοφίες, από το ομοσπονδιακό σύστημα της Γερμανίας έως το συγκεντρωτικό της Γαλλίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the constitution clearly favours a centralistic unitarian state: the turkish constitution emphasizes the unitarian state and highlights the values of nationalism, as well as the prevalence of national interests over other interests.
[mikroregión obrucná] αποτελούν παραδείγματα επιτυχούς συνεργασίας μεταξύ κοινοτήτων στους σλοβακικούς νομούς galanta, dunajská streda και στην ουγγρική επαρχία györ-moson-sopron.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the peoples of europe want to have cooperation, but not at the price of subordinating themselves to the eu 's centralistic, bureaucratic and old-fashioned acquis communautaire.
Οι λαοί της Ευρώπης θέλουν συνεργασία, αλλά όχι με τίμημα την υποταγή στον συγκεντρωτικό, γραφειοκρατικό και αναχρονιστικό κανονισμό της ΕΕ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it is a broad, politically important agreement, which takes account of the special characteristics of the soviet union, which is a country wrestling with a series of economic difficulties and considerable foreign in debtedness and productivity problems, which derive both from the old centralistic planning system and from the discarding and difficulties accompanying the
ΑΛΑΒΑΝΟΣ (cg). — Κύριε Πρόεδρε, νομίζουμε ότι πρόκειται για μια θετική συμφωνία οικονομικής και εμπορικής συνεργασίας, η οποία ασφαλώς έχει και σοβαρές πολιτικές διαστάσεις.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
after all, the mood can turn again just as swiftly, and we would be deluding ourselves if we believed that the european union's image has already fundamentally changed. people still have it firmly in their heads that everything that comes out of europe is irrelevant, overblown in scope and centralistic.
Άλλωστε το κλίμα μπορεί να μεταστραφεί ξανά το ίδιο γρήγορα, και θα κοροϊδεύαμε τον εαυτό μας, εάν πιστεύαμε ότι η δημόσια εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει ήδη αλλάξει ουσιαστικά. " εντύπωση πως όλα όσα έρχονται από την Ευρώπη είναι ασήμαντα, υπερβολικά και συγκεντρωτικά είναι ακόμα βαθιά ριζωμένη στον νου των ανθρώπων.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting